“独守空斋著玉杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

独守空斋著玉杯”出自宋代魏了翁的《正月九日上之游杨季穆以酬唱见寄走笔次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú shǒu kōng zhāi zhe yù bēi,诗句平仄:平仄平平仄平。

“独守空斋著玉杯”全诗

《正月九日上之游杨季穆以酬唱见寄走笔次韵》
宋代   魏了翁
雨中未放笑眉开,独守空斋著玉杯
观水功夫随处见,逝川意思即心来。

分类: 九日

《正月九日上之游杨季穆以酬唱见寄走笔次韵》魏了翁 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代魏了翁创作的《正月九日上之游杨季穆以酬唱见寄走笔次韵》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨中未放笑眉开,
独守空斋著玉杯。
观水功夫随处见,
逝川意思即心来。

诗意:
这是一个雨中的清晨,笑容尚未舒展开来,
孤独守在空荡的斋房里,端坐着一只玉杯。
只要留心观察,水的变化无处不在,
流逝的江河带给我的思绪正是心灵的真实流露。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人在雨中的清晨所感受到的情景和内心的思考。诗人开篇写道笑容还未展开,暗示着雨中的清晨给人一种静谧而未开放的感觉。接着,诗人描述自己独自守在空荡的斋房里,持着一只玉杯,这种孤独的画面给人以静谧和寂寥之感。

诗中提到"观水功夫随处见",表达了诗人留心观察水的变化,无论在何处,都能发现水的不同形态和功效。这种观察水的态度,可以理解为诗人对生活细节的关注和洞察力。最后一句"逝川意思即心来",表达了诗人对逝去的时光和流动的江河所产生的共鸣和思考,暗示了诗人内心深处的情感和思绪。

整首诗通过简洁的语言,将诗人在雨中的清晨所感受到的静谧、寂寥和思考表达得淋漓尽致。作者借助自然景物的描绘,表达了对生活细节的关注和对流逝时光的思索,给人以深邃的思考与共鸣。这种对细节的观察和对内心感受的表达,使得这首诗词具有一种深远的诗意和情感的传达,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独守空斋著玉杯”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè jiǔ rì shàng zhī yóu yáng jì mù yǐ chóu chàng jiàn jì zǒu bǐ cì yùn
正月九日上之游杨季穆以酬唱见寄走笔次韵

yǔ zhōng wèi fàng xiào méi kāi, dú shǒu kōng zhāi zhe yù bēi.
雨中未放笑眉开,独守空斋著玉杯。
guān shuǐ gōng fū suí chù jiàn, shì chuān yì sī jí xīn lái.
观水功夫随处见,逝川意思即心来。

“独守空斋著玉杯”平仄韵脚

拼音:dú shǒu kōng zhāi zhe yù bēi
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独守空斋著玉杯”的相关诗句

“独守空斋著玉杯”的关联诗句

网友评论


* “独守空斋著玉杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独守空斋著玉杯”出自魏了翁的 《正月九日上之游杨季穆以酬唱见寄走笔次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢