“触处江山不改香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“触处江山不改香”全诗
觉来亲友浑依旧,触处江山不改香。
正引德星成胜集,更忻郎宿下垂光。
人生行止时为大,膜外浮荣蚁穴王。
分类:
《用樊武仲致韵饯黄户部》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《用樊武仲致韵饯黄户部》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
七载赍身入楚乡,
七年来,我踏入楚地,
谁将平坂换羊肠。
谁能把宽阔的平原换成狭窄的山川。
觉来亲友浑依旧,
醒来后,亲朋好友依然如故,
触处江山不改香。
无论触摸何处,祖国疆土的芬芳气息不曾改变。
正引德星成胜集,
身体力行引领道德之星,成就辉煌成就,
更欣郎宿下垂光。
更加欣慰的是,我的朋友们在下方散发着光芒。
人生行止时为大,
在人生的旅途中,行为举止至关重要,
膜外浮荣蚁穴王。
外在的名利如同蚁穴,虚幻不真实。
诗词表达了诗人对于自己在楚地生活七年的感慨和思考。他发现身处异乡,时间过去了七年,但亲友之情依旧,国家的美好依然存在。他认识到人生的真正价值不在于追逐外在的名利,而在于内心的修行和道德的追求。诗词以简洁明快的语言表达了这些思想,展现了诗人的深刻洞察和对人生的反思。
“触处江山不改香”全诗拼音读音对照参考
yòng fán wǔ zhòng zhì yùn jiàn huáng hù bù
用樊武仲致韵饯黄户部
qī zài jī shēn rù chǔ xiāng, shuí jiāng píng bǎn huàn yáng cháng.
七载赍身入楚乡,谁将平坂换羊肠。
jué lái qīn yǒu hún yī jiù, chù chù jiāng shān bù gǎi xiāng.
觉来亲友浑依旧,触处江山不改香。
zhèng yǐn dé xīng chéng shèng jí, gèng xīn láng sù xià chuí guāng.
正引德星成胜集,更忻郎宿下垂光。
rén shēng xíng zhǐ shí wéi dà, mó wài fú róng yǐ xué wáng.
人生行止时为大,膜外浮荣蚁穴王。
“触处江山不改香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。