“南山高崔嵬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南山高崔嵬”出自宋代魏了翁的《次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:nán shān gāo cuī wéi,诗句平仄:平平平平平。
“南山高崔嵬”全诗
《次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐》
南山高崔嵬,草树蔚乔林。
云横日{左日右台}{左日右台},蝉鸣谷阴阴。
戛然丹凤味,为我作好音。
云横日{左日右台}{左日右台},蝉鸣谷阴阴。
戛然丹凤味,为我作好音。
分类:
《次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
南山高崔嵬,草树蔚乔林。
在南山的高崔嵬处,草木郁郁葱葱,林木参天。
云横日左日右台,蝉鸣谷阴阴。
云彩横亘,遮蔽了日光,山谷中蝉鸣声回荡。
戛然丹凤味,为我作好音。
突然间,传来丹凤的清香,为我奏响美妙的音乐。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的山景,南山高耸,草木繁茂,云彩遮蔽了阳光,山谷中回荡着蝉鸣声。忽然间,一股丹凤的香气扑鼻而来,伴随着美妙的音乐,使人心旷神怡。
赏析:
这首诗通过描绘自然景观和感受来表达诗人的情感。南山的高崔嵬和繁茂的草木,展现出大自然的壮丽和生机。云彩遮蔽了阳光,为山谷带来一片阴凉,蝉鸣声回荡在谷中,营造出宁静的氛围。最后,诗人感受到了丹凤的香气,以及美妙的音乐,这些突如其来的感官体验让人感到愉悦和惊喜。整首诗以自然景观为基调,通过描写细致的感官体验,表达了诗人对美的追求和对自然的敬畏之情,给人以宁静、舒适和陶醉的感觉。
“南山高崔嵬”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ cān zhèng hú shàng zá yǒng lù jì lóng hè fén lú
次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐
nán shān gāo cuī wéi, cǎo shù wèi qiáo lín.
南山高崔嵬,草树蔚乔林。
yún héng rì zuǒ rì yòu tái zuǒ rì yòu tái, chán míng gǔ yīn yīn.
云横日{左日右台}{左日右台},蝉鸣谷阴阴。
jiá rán dān fèng wèi, wèi wǒ zuò hǎo yīn.
戛然丹凤味,为我作好音。
“南山高崔嵬”平仄韵脚
拼音:nán shān gāo cuī wéi
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“南山高崔嵬”的相关诗句
“南山高崔嵬”的关联诗句
网友评论
* “南山高崔嵬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南山高崔嵬”出自魏了翁的 《次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。