“夺我林壑趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

夺我林壑趣”出自宋代魏了翁的《次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duó wǒ lín hè qù,诗句平仄:平仄平仄仄。

“夺我林壑趣”全诗

《次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐》
宋代   魏了翁
西山有佳人,惯踏山下路。
晨吟泽畔云,午睡岩前雨。
莫使和辈觉,夺我林壑趣

分类:

《次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐》是宋代诗人魏了翁创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
西山有美丽的女子,习惯于踏着山下的小径。
清晨吟唱湖畔的云,午后在岩石前睡眠听雨。
请勿让同辈人知晓,以免剥夺我对林木山水的乐趣。

诗意:
这首诗以自然景色为背景,描绘了一位佳人在西山的山水之间的生活情景。诗人通过以佳人为主角,以山、湖、云、雨等自然元素为衬托,表达了对自然美的赞美和对宁静、愉悦生活的向往。诗人还通过表达自己对独特乐趣的保护之情,强调个体的情感体验和对美好事物的追求。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言和自然清新的意象展现了宋代山水诗的特点。诗人通过对自然景色和人物的描写,将自然与人的情感融为一体,给人以愉悦、宁静的感觉。西山佳人的形象是整首诗的核心,她习惯于踏着山下的小径,与大自然紧密相连,展现出一种与自然和谐相处的生活态度。清晨吟唱湖畔的云,午后在岩石前听雨入眠,表现出佳人与自然之间的亲近与交融。诗人通过佳人的形象,抒发了对山水之间宁静、美丽的向往,以及对和平、宁静生活的追求。

诗的最后两句“莫使和辈觉,夺我林壑趣”,表达了诗人对自己独特乐趣的保护之情。诗人希望这种美好的生活方式不被他人知晓,以免被侵占或破坏,以保留自己对山水林壑的独特情感体验。这种情感上的私密性和追求个体情感体验的态度,与宋代山水诗的审美追求相契合。

总的来说,这首诗以简洁明了的语言和清新自然的意象,展现了对山水之美和宁静生活的向往,同时表达了对个体情感体验的珍视。通过描绘自然景色和人物形象,诗人与读者分享了一种与自然和谐相处的美好生活情境,唤起人们内心对美的追求和对安宁、宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夺我林壑趣”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ cān zhèng hú shàng zá yǒng lù jì lóng hè fén lú
次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐

xī shān yǒu jiā rén, guàn tà shān xià lù.
西山有佳人,惯踏山下路。
chén yín zé pàn yún, wǔ shuì yán qián yǔ.
晨吟泽畔云,午睡岩前雨。
mò shǐ hé bèi jué, duó wǒ lín hè qù.
莫使和辈觉,夺我林壑趣。

“夺我林壑趣”平仄韵脚

拼音:duó wǒ lín hè qù
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夺我林壑趣”的相关诗句

“夺我林壑趣”的关联诗句

网友评论


* “夺我林壑趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夺我林壑趣”出自魏了翁的 《次韵李参政湖上杂咏录寄龙鹤坟庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢