“道州半夜水流来”的意思及全诗出处和翻译赏析

道州半夜水流来”出自宋代徐照的《闻水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào zhōu bàn yè shuǐ liú lái,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“道州半夜水流来”全诗

《闻水》
宋代   徐照
灯光难照客怀开,忽听寒声响似雷。
天气无风树无叶,道州半夜水流来

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《闻水》徐照 翻译、赏析和诗意

《闻水》是宋代徐照所作的一首诗词。这首诗以晚上的景象为背景,通过描绘灯光的阻隔、寒冷的声音和流动的水来表达诗人内心的思绪和情感。

诗词的中文译文如下:

灯光难照客怀开,
忽听寒声响似雷。
天气无风树无叶,
道州半夜水流来。

这首诗以灯光难以照亮诗人内心的开启为开头。灯光象征着明亮、温暖和希望,而诗人的内心却无法被灯光照亮,暗示着他的心情郁闷和沉重。接着,诗人突然听到一阵寒冷的声音,如同雷鸣一般。这个声音的突然出现给诗人带来了震撼和惊讶,使得他的内心情感更加激荡。

接下来的两句描述了天气和自然环境的状态。天气没有风,树上也没有叶子。这种描写营造出一种静谧而寂静的氛围,进一步凸显了诗人内心的孤寂和沉思。最后一句描绘了道州半夜时分水流的景象。水流的涌动和流动象征着时间的推移和事物的变迁,也暗示着诗人内心的激荡和思绪的流动。

整首诗通过描绘灯光、声音和水流等景象,抒发了诗人内心的孤寂、沉重和思绪的激荡之情。它以简洁而富有意境的语言,表达了人类情感的复杂性和对自然的感知。这首诗深入地揭示了人与自然的关系,以及人类情感在特定环境下的流动和变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道州半夜水流来”全诗拼音读音对照参考

wén shuǐ
闻水

dēng guāng nán zhào kè huái kāi, hū tīng hán shēng xiǎng shì léi.
灯光难照客怀开,忽听寒声响似雷。
tiān qì wú fēng shù wú yè, dào zhōu bàn yè shuǐ liú lái.
天气无风树无叶,道州半夜水流来。

“道州半夜水流来”平仄韵脚

拼音:dào zhōu bàn yè shuǐ liú lái
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道州半夜水流来”的相关诗句

“道州半夜水流来”的关联诗句

网友评论


* “道州半夜水流来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道州半夜水流来”出自徐照的 《闻水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢