“我因吟赏每登亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

我因吟赏每登亭”出自宋代徐照的《答徐玑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yīn yín shǎng měi dēng tíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“我因吟赏每登亭”全诗

《答徐玑》
宋代   徐照
君有新诗题我石,我因吟赏每登亭
塞门雁到云边失,海口山来树里青。
几度寄书亲入郭,有谁载酒更过汀。
欲知生事全无长,买纸闲传相鹤经。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《答徐玑》徐照 翻译、赏析和诗意

《答徐玑》是一首宋代徐照所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

君有新诗题我石,
你给我题写了新的诗作,
我因吟赏每登亭。
我因此而常常登上亭台,
吟咏欣赏。

塞门雁到云边失,
从边疆飞来的雁儿飞到云端中消失,
海口山来树里青。
海口山从远处青葱地伸入树中。

几度寄书亲入郭,
几次寄书给亲人,他们来到城郭中,
有谁载酒更过汀。
有谁驾船带着酒过汀洲。

欲知生事全无长,
如果你想知道生活中没有长久的事情,
买纸闲传相鹤经。
就买纸,闲暇时传阅《相鹤经》。

诗意和赏析:
这首诗以徐照对友人的回答为题材,表达了诗人在山水之间的闲适生活以及与亲人、友人之间的交往。诗中通过描绘自然景物,如亭台、树木和飞鸟,展现了诗人对自然的敏感和对美的追求。诗人登亭吟咏,意味着他在山间寻找灵感和宁静,将自然景色与心境相融合。同时,诗中也体现了作者对亲人和友人的思念之情,以及他们之间书信往来和相聚的场景。最后两句表达了诗人对生活的淡泊态度,他认为人生中没有长久稳定的事物,因此选择买纸传阅经书,以求得心灵的宁静和满足。整首诗以自然景色为背景,通过描绘和对比,展示了诗人的情感和思考,表达了对自然和人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我因吟赏每登亭”全诗拼音读音对照参考

dá xú jī
答徐玑

jūn yǒu xīn shī tí wǒ shí, wǒ yīn yín shǎng měi dēng tíng.
君有新诗题我石,我因吟赏每登亭。
sāi mén yàn dào yún biān shī, hǎi kǒu shān lái shù lǐ qīng.
塞门雁到云边失,海口山来树里青。
jǐ dù jì shū qīn rù guō, yǒu shuí zài jiǔ gèng guò tīng.
几度寄书亲入郭,有谁载酒更过汀。
yù zhī shēng shì quán wú zhǎng, mǎi zhǐ xián chuán xiāng hè jīng.
欲知生事全无长,买纸闲传相鹤经。

“我因吟赏每登亭”平仄韵脚

拼音:wǒ yīn yín shǎng měi dēng tíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我因吟赏每登亭”的相关诗句

“我因吟赏每登亭”的关联诗句

网友评论


* “我因吟赏每登亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我因吟赏每登亭”出自徐照的 《答徐玑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢