“美酒醺人不自由”的意思及全诗出处和翻译赏析

美酒醺人不自由”出自宋代刘学箕的《伯益以玉舟相酬酢席上口占二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi jiǔ xūn rén bù zì yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“美酒醺人不自由”全诗

《伯益以玉舟相酬酢席上口占二绝》
宋代   刘学箕
新年殊未有吟搜,美酒醺人不自由
多谢主人情意厚,玉舟三度转船头。

分类:

《伯益以玉舟相酬酢席上口占二绝》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《伯益以玉舟相酬酢席上口占二绝》是刘学箕创作的一首诗词,出自宋代。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
新年尚未有吟搜,
美酒醺人无自由。
多谢主人情意厚,
玉舟三度转船头。

诗意:
这首诗描绘了新年的场景,诗人伯益在宴席上与主人以玉舟对酬酢,表达了他对主人的感激之情。诗人喝着美酒,畅饮不自在,因为他深感主人的款待之厚。在这样的氛围中,玉舟三次转过船头,形象地表达了主人的慷慨和诗人的欢愉。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个欢乐的宴会场景,通过主人用玉舟回应伯益的酢的方式表达了友谊和情意。诗人在新年之际感受到了主人的热情款待,酒足饭饱之余,内心充满感激之情。玉舟三度转过船头,形象生动地展示了主人的慷慨和善意。整首诗情感真挚,节奏流畅,通过简洁而精确的描写,将喜庆和友情融合在一起,给人以愉悦和温暖的感觉。

这首诗词展示了宋代诗人对友情和喜庆的赞美,表达了在新年佳节相聚时朋友间的欢愉和感激之情。同时,通过酒宴的场景描写,突出了主人的热情好客和诗人的愉悦心情,给人以欢乐和温馨的感受。整首诗词简洁明快,把握了节奏和韵律,展现了宋代诗歌的特点,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“美酒醺人不自由”全诗拼音读音对照参考

bó yì yǐ yù zhōu xiāng chóu zuò xí shàng kǒu zhàn èr jué
伯益以玉舟相酬酢席上口占二绝

xīn nián shū wèi yǒu yín sōu, měi jiǔ xūn rén bù zì yóu.
新年殊未有吟搜,美酒醺人不自由。
duō xiè zhǔ rén qíng yì hòu, yù zhōu sān dù zhuǎn chuán tóu.
多谢主人情意厚,玉舟三度转船头。

“美酒醺人不自由”平仄韵脚

拼音:měi jiǔ xūn rén bù zì yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“美酒醺人不自由”的相关诗句

“美酒醺人不自由”的关联诗句

网友评论


* “美酒醺人不自由”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美酒醺人不自由”出自刘学箕的 《伯益以玉舟相酬酢席上口占二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢