“号啼不问但吟诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

号啼不问但吟诗”出自宋代刘学箕的《次叔通推官见寄二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hào tí bù wèn dàn yín shī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“号啼不问但吟诗”全诗

《次叔通推官见寄二首》
宋代   刘学箕
君比昌黎颇似之,号啼不问但吟诗
貯储甚愧邻僧谊,不与庐仝更与谁。

分类:

《次叔通推官见寄二首》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《次叔通推官见寄二首》是宋代刘学箕所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
你与昌黎的相似之处颇多,以号啼而不问世事,只是吟咏诗词。我对自己的才华感到非常惭愧,与隔邻的僧人谊深,却没有与庐仝相伴,我又该与谁为友呢?

诗意:
这首诗词表达了刘学箕对自身才华的自嘲和无奈之情。他与叔通相似,都是以吟咏诗词为乐,但他感到自己与叔通相比有所不及,因为他没有像叔通一样拥有志同道合的庐仝作伴。他对僧人谊深,但内心依然感到孤独和无助,这种情感在诗中得到了表达。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的心境。通过对自己与叔通的比较,作者展示了自嘲和自愧之情。他以号啼而不问世事,专注于吟咏诗词,但这种专注也让他感到孤独和无奈。与僧人谊深虽然给了他一些慰藉,但仍然无法填补与庐仝相伴的缺憾。整首诗词情感真挚,通过对友情和孤独的思考,反映了作者的内心世界。

这首诗词在表达个人情感的同时,也折射出宋代文人的生活状态和精神追求。它展现了作者对文学的热爱和对友谊的渴望,同时也透露出一种对人生的思考和对自身价值的反思。这使得这首诗词具有一定的时代特色和普遍价值,对于理解宋代文学和人文精神具有一定的参考意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“号啼不问但吟诗”全诗拼音读音对照参考

cì shū tōng tuī guān jiàn jì èr shǒu
次叔通推官见寄二首

jūn bǐ chāng lí pō shì zhī, hào tí bù wèn dàn yín shī.
君比昌黎颇似之,号啼不问但吟诗。
zhù chǔ shén kuì lín sēng yì, bù yǔ lú tóng gèng yǔ shuí.
貯储甚愧邻僧谊,不与庐仝更与谁。

“号啼不问但吟诗”平仄韵脚

拼音:hào tí bù wèn dàn yín shī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“号啼不问但吟诗”的相关诗句

“号啼不问但吟诗”的关联诗句

网友评论


* “号啼不问但吟诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“号啼不问但吟诗”出自刘学箕的 《次叔通推官见寄二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢