“聚隔与沙依”的意思及全诗出处和翻译赏析

聚隔与沙依”出自宋代刘学箕的《赋祝次仲八景·平沙落雁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù gé yǔ shā yī,诗句平仄:仄平仄平平。

“聚隔与沙依”全诗

《赋祝次仲八景·平沙落雁》
宋代   刘学箕
水落洲渚阔,天寒风雪微。
自云排序下,聚隔与沙依
饥啄荐苇根,何时稻粱肥。

分类:

《赋祝次仲八景·平沙落雁》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《赋祝次仲八景·平沙落雁》是宋代刘学箕的作品。这首诗描绘了平静的沙洲上落下雁群的景象,并通过雁群的行为表达了作者对自然和人类生活的思考。

诗词的中文译文如下:

水落洲渚阔,
天寒风雪微。
自云排序下,
聚隔与沙依。
饥啄荐苇根,
何时稻粱肥。

诗词以自然景观为背景,描绘了广阔的沙洲,水已退去,露出广阔的沙滩。天寒风雪虽然微弱,但已经开始降临。"自云排序下"表明雁群已经排成有序的队列,下降到这片沙洲上。"聚隔与沙依"描述了雁群聚集在一起,并和沙滩相依为伴。

诗的后两句表达了雁群的饥饿和作者对丰收的期盼。雁群在这片沙洲上啄食着苇根,而作者则希望什么时候能够享受到丰美的稻谷和粮食。

整首诗以平静的景象展示了自然界的变化,通过雁群的行为和自然景观的描绘,传递了作者对自然和人类生活的思考。雁群的聚集与沙滩的依托形成了一种和谐共生的景象,同时也反映了人类对于美好生活和食物的渴望。这首诗以简洁的词句和清晰的意象,展示了作者对自然景观和人类生活的独特感悟,给人以静谧和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聚隔与沙依”全诗拼音读音对照参考

fù zhù cì zhòng bā jǐng píng shā luò yàn
赋祝次仲八景·平沙落雁

shuǐ luò zhōu zhǔ kuò, tiān hán fēng xuě wēi.
水落洲渚阔,天寒风雪微。
zì yún pái xù xià, jù gé yǔ shā yī.
自云排序下,聚隔与沙依。
jī zhuó jiàn wěi gēn, hé shí dào liáng féi.
饥啄荐苇根,何时稻粱肥。

“聚隔与沙依”平仄韵脚

拼音:jù gé yǔ shā yī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聚隔与沙依”的相关诗句

“聚隔与沙依”的关联诗句

网友评论


* “聚隔与沙依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聚隔与沙依”出自刘学箕的 《赋祝次仲八景·平沙落雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢