“当饮山中之流泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

当饮山中之流泉”出自宋代周文璞的《水仙庙鼓吹曲四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng yǐn shān zhōng zhī liú quán,诗句平仄:平仄平平平平平。

“当饮山中之流泉”全诗

《水仙庙鼓吹曲四首》
宋代   周文璞
云冥冥,雷阗阗。
横玉转,流珠乾。
灵龟入我梦,谓君当旋。
既穷海壖之炎天,当饮山中之流泉

分类:

《水仙庙鼓吹曲四首》周文璞 翻译、赏析和诗意

《水仙庙鼓吹曲四首》是宋代文学家周文璞创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

云冥冥,雷阗阗。
在天空上,云彩密布,雷声隆隆。

横玉转,流珠乾。
玉石横陈,珍珠流淌。

灵龟入我梦,谓君当旋。
灵龟进入我的梦中,预示着君王即将回归。

既穷海壖之炎天,当饮山中之流泉。
既然经历了炎热的夏天,就应该去山中饮用清泉。

这首诗词以自然景象为背景,展示了作者对自然界的观察和感悟。通过云彩和雷声的描绘,表达了大自然的壮丽和神秘。诗中玉石和珍珠的形象,象征了贵重的宝物,与天空的景象相映成趣。而灵龟进入梦中,预示着君主的归来,寓意着希望和喜悦。最后,诗人引用海水和山泉作为对比,表达了对清凉、纯洁的渴望。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了大自然的壮丽景象,展现了作者对自然的敬畏之情。同时,通过运用象征手法,将自然景象与人的情感相结合,表达了对美好事物的追求和向往。整体上,这首诗词以其深邃的意境和富有感染力的表达方式,给读者带来一种清新、恢弘的感受,展现了宋代诗人独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当饮山中之流泉”全诗拼音读音对照参考

shuǐ xiān miào gǔ chuī qū sì shǒu
水仙庙鼓吹曲四首

yún míng míng, léi tián tián.
云冥冥,雷阗阗。
héng yù zhuǎn, liú zhū gān.
横玉转,流珠乾。
líng guī rù wǒ mèng, wèi jūn dāng xuán.
灵龟入我梦,谓君当旋。
jì qióng hǎi ruán zhī yán tiān, dāng yǐn shān zhōng zhī liú quán.
既穷海壖之炎天,当饮山中之流泉。

“当饮山中之流泉”平仄韵脚

拼音:dāng yǐn shān zhōng zhī liú quán
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当饮山中之流泉”的相关诗句

“当饮山中之流泉”的关联诗句

网友评论


* “当饮山中之流泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当饮山中之流泉”出自周文璞的 《水仙庙鼓吹曲四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢