“巧石应随竹钉舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

巧石应随竹钉舟”出自宋代周文璞的《怀何月湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎo shí yīng suí zhú dīng zhōu,诗句平仄:仄平平平平平平。

“巧石应随竹钉舟”全诗

《怀何月湖》
宋代   周文璞
星星鬓发卧林丘,诏使东川作郡侯。
髯叟望公来海峤,瘿兵迎守去夔州。
珍图想挂茅斋壁,巧石应随竹钉舟
教得巴童歌舞好,侍郎千万却归休。

分类:

《怀何月湖》周文璞 翻译、赏析和诗意

《怀何月湖》是宋代周文璞创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

星星鬓发卧林丘,
诏使东川作郡侯。
髯叟望公来海峤,
瘿兵迎守去夔州。
珍图想挂茅斋壁,
巧石应随竹钉舟。
教得巴童歌舞好,
侍郎千万却归休。

译文:
在星光下,老人头发如星星般洒落在林丘上,
皇帝任命了东川之人为郡侯。
胡须白发的老人期待着公子的归来,他站在海边的峭壁上,
守卫的士兵为了迎接公子,离开了夔州。
我想把珍贵的图画悬挂在茅舍的墙上,
巧石应该随着竹子一起装点船只。
请教得巴童歌舞技艺出众,
但侍郎却选择退隐,归隐休息。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘景物和人物的形象,表达了诗人对于时光流转和人事变迁的思考与感慨。

首先,诗中以星星来形容老人的鬓发,给人一种岁月已逝的感觉,也暗示了诗人对光阴流逝的感慨。接着,诗人提到了皇帝任命东川之人为郡侯,这里展现了权势和荣耀的一面,但也隐含着权力的转移和地位的变迁。髯须白发的老人望着海峤,期待公子的归来,表达了对家人或亲友思念的情感。

诗的后半部分则表达了对宝贵事物的思念和对生活的向往。珍贵的图画想要挂在茅舍的墙上,巧石要随着竹子一起装点船只,这些细节描绘了诗人对于美好事物的渴望和追求。最后两句则展现了巴童歌舞的好技艺,但侍郎却选择了归隐,表达了对隐逸生活的向往和追求内心宁静的愿望。

整首诗以景物描写和隐喻的手法,抒发了诗人对时光流逝、人事变迁和内心寂静的思考和感慨,同时也展现了对美好事物和宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巧石应随竹钉舟”全诗拼音读音对照参考

huái hé yuè hú
怀何月湖

xīng xīng bìn fà wò lín qiū, zhào shǐ dōng chuān zuò jùn hóu.
星星鬓发卧林丘,诏使东川作郡侯。
rán sǒu wàng gōng lái hǎi jiào, yǐng bīng yíng shǒu qù kuí zhōu.
髯叟望公来海峤,瘿兵迎守去夔州。
zhēn tú xiǎng guà máo zhāi bì, qiǎo shí yīng suí zhú dīng zhōu.
珍图想挂茅斋壁,巧石应随竹钉舟。
jiào dé bā tóng gē wǔ hǎo, shì láng qiān wàn què guī xiū.
教得巴童歌舞好,侍郎千万却归休。

“巧石应随竹钉舟”平仄韵脚

拼音:qiǎo shí yīng suí zhú dīng zhōu
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巧石应随竹钉舟”的相关诗句

“巧石应随竹钉舟”的关联诗句

网友评论


* “巧石应随竹钉舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巧石应随竹钉舟”出自周文璞的 《怀何月湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢