“剩放飞基兆岁穰”的意思及全诗出处和翻译赏析

剩放飞基兆岁穰”出自宋代程公许的《积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng fàng fēi jī zhào suì ráng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“剩放飞基兆岁穰”全诗

《积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章》
宋代   程公许
清跸轰雷辇出房,赭红一点殿中央。
天知圣主忧边久,剩放飞基兆岁穰

分类:

《积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章》程公许 翻译、赏析和诗意

《积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章》是宋代程公许所创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章

清晨,雷声隆隆响彻宫廷,龙辇从宫房驶出,殿中央熠熠生辉一点赭红。上天明白圣明君主长久以来对边疆的忧虑,仍然放下重负,展翅飞翔,象征岁月丰收。

这首诗词通过描绘皇帝在正旦朝贺大庆殿时的盛况,表达了作者对皇帝的赞美和祝福之情。下面是对该诗词的赏析:

这首诗词以庄严的场面和艳丽的色彩描绘了皇帝的庆贺仪式。在寒冷的冬天,积雪仍然未消,但皇帝依然早早起床,冒着寒风前往大庆殿,表达了他对国家繁荣昌盛的期望。雷声的隆隆作响,给人一种庄严而威武的感觉,彰显了皇帝的威严和统治力。

赭红一点殿中央,是指殿内太阳升起的光芒,犹如一颗明亮的星星,闪耀在殿中心,象征着皇帝的光辉和威严。这一景象更加突出了皇帝的尊贵地位和他对国家的殷切期望。

诗词的后半部分表达了作者对皇帝的赞美和祝福。他认为天知道圣明的君主对边疆的忧虑已久,但在这个特殊的日子里,皇帝放下了忧虑,展翅高飞,带给国家丰收的希望和幸福。"飞基兆岁穰"这句话寓意丰收的年景,预示着国家的繁荣和人民的幸福。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和充满画面感的表达,展现了皇帝的威严和国家的繁荣景象。同时,诗词中透露出作者对皇帝的敬意和对国家安宁的期盼,表达了作者对君主的赞美和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剩放飞基兆岁穰”全诗拼音读音对照参考

jī xuě wèi qíng zhēng dàn cháo hè dà qìng diàn kǒu hào bā zhāng
积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章

qīng bì hōng léi niǎn chū fáng, zhě hóng yì diǎn diàn zhōng yāng.
清跸轰雷辇出房,赭红一点殿中央。
tiān zhī shèng zhǔ yōu biān jiǔ, shèng fàng fēi jī zhào suì ráng.
天知圣主忧边久,剩放飞基兆岁穰。

“剩放飞基兆岁穰”平仄韵脚

拼音:shèng fàng fēi jī zhào suì ráng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剩放飞基兆岁穰”的相关诗句

“剩放飞基兆岁穰”的关联诗句

网友评论


* “剩放飞基兆岁穰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩放飞基兆岁穰”出自程公许的 《积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢