“故撩吟思着风烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

故撩吟思着风烟”出自宋代程公许的《上元即事四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù liāo yín sī zhe fēng yān,诗句平仄:仄平平平平平。

“故撩吟思着风烟”全诗

《上元即事四首》
宋代   程公许
放灯时节快晴天,红杏梢头璧月圆。
物色似嫌人意懒,故撩吟思着风烟

分类:

《上元即事四首》程公许 翻译、赏析和诗意

《上元即事四首》是宋代程公许所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
放灯时节快晴天,
红杏梢头璧月圆。
物色似嫌人意懒,
故撩吟思着风烟。

诗意:
这是一个放灯的时节,天空晴朗明亮,
红杏树梢上挂着一轮明亮如玉的月亮。
我四处寻找景物,似乎觉得它们有些不合心意,
所以我摇动心弦,思念起风烟之间的景致。

赏析:
这首诗词描绘了一个放灯的时节,整首诗以描写景物为主,通过对红杏、月亮和其他景物的描绘,给人以明亮、喜庆的感觉。作者通过选择快晴天的景象,营造了一个欢乐祥和的氛围,与放灯活动的喜庆气氛相呼应。

然而,在描写景物的同时,作者又以自己的心境作为对比,用"物色似嫌人意懒"来形容自己对周围景物的不满意,以及对放灯活动的冷淡。这种心境上的不合拍,使得作者产生了撩拨心弦、思念起风烟之间的情感。

整首诗以景物的描绘为主线,通过对景物的选择和描绘,展示出作者的情感和内心世界。同时,这首诗也反映了程公许对传统文化和风俗习惯的思考和思索,以及对自然与人情之间的关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故撩吟思着风烟”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán jí shì sì shǒu
上元即事四首

fàng dēng shí jié kuài qíng tiān, hóng xìng shāo tóu bì yuè yuán.
放灯时节快晴天,红杏梢头璧月圆。
wù sè shì xián rén yì lǎn, gù liāo yín sī zhe fēng yān.
物色似嫌人意懒,故撩吟思着风烟。

“故撩吟思着风烟”平仄韵脚

拼音:gù liāo yín sī zhe fēng yān
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故撩吟思着风烟”的相关诗句

“故撩吟思着风烟”的关联诗句

网友评论


* “故撩吟思着风烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故撩吟思着风烟”出自程公许的 《上元即事四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢