“男儿何须嗟命薄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“男儿何须嗟命薄”全诗
诗人胸贮冰雪清,湖边吟作寒螀鸣。
紫莼可羹菰可饭,把茅自足了一生。
食前方丈位钧轴,何如深林一枝足。
宽间之野寂寞滨,钓有缗竿耕有犊。
男儿何须嗟命薄,富贵不淫贱坏乐。
分类:
《为玉汝赋莼湖借田家乐府韵》程公许 翻译、赏析和诗意
《为玉汝赋莼湖借田家乐府韵》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗词描绘了莼湖的美景和诗人对自然的赞美之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
莼湖何物堪怡悦,与鉴湖境无差别。
莼湖的景色如此令人愉悦,与鉴湖的景色别无二致。
诗人胸贮冰雪清,湖边吟作寒螀鸣。
诗人心中蕴藏着冰雪般纯净的情感,在湖边吟唱,如同一只寒螀鸣叫。
紫莼可羹菰可饭,把茅自足了一生。
紫莼可以做成美味的羹汤,菰藕可以当做饭食,这样生活简朴的程公许满足于自己的一生。
食前方丈位钧轴,何如深林一枝足。
与其追求富贵的地位和权势,不如过上食材丰盛、清心寡欲的生活,就像深林中一支茂盛的枝叶一样足够。
宽间之野寂寞滨,钓有缗竿耕有犊。
在广袤的田野上宽敞而宁静,可以垂钓、可以耕种,生活自给自足。
男儿何须嗟命薄,富贵不淫贱坏乐。
真正的男子汉不需要嗟叹命运的不幸,富贵并不会使人沉迷,贫贱也不会破坏快乐。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了莼湖的美景和诗人对自然的赞美之情。诗人表达了对清新自然生活的向往,强调了富贵贫贱并不是衡量人生价值的标准,真正的快乐在于内心的宁静和满足。整首诗词情感饱满,语言简练,通过对自然景色和人生态度的描绘,表达了对简朴自然生活的向往和追求。
“男儿何须嗟命薄”全诗拼音读音对照参考
wèi yù rǔ fù chún hú jiè tián jiā yuè fǔ yùn
为玉汝赋莼湖借田家乐府韵
chún hú hé wù kān yí yuè, yǔ jiàn hú jìng wú chā bié.
莼湖何物堪怡悦,与鉴湖境无差别。
shī rén xiōng zhù bīng xuě qīng, hú biān yín zuò hán jiāng míng.
诗人胸贮冰雪清,湖边吟作寒螀鸣。
zǐ chún kě gēng gū kě fàn, bǎ máo zì zú le yī shēng.
紫莼可羹菰可饭,把茅自足了一生。
shí qián fāng zhàng wèi jūn zhóu, hé rú shēn lín yī zhī zú.
食前方丈位钧轴,何如深林一枝足。
kuān jiān zhī yě jì mò bīn, diào yǒu mín gān gēng yǒu dú.
宽间之野寂寞滨,钓有缗竿耕有犊。
nán ér hé xū jiē mìng bó, fù guì bù yín jiàn huài lè.
男儿何须嗟命薄,富贵不淫贱坏乐。
“男儿何须嗟命薄”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。