“近岸波澄鸥鹭閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

近岸波澄鸥鹭閒”出自宋代岳珂的《后江行十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn àn bō chéng ōu lù xián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“近岸波澄鸥鹭閒”全诗

《后江行十绝》
宋代   岳珂
远村烟暝牛羊下,近岸波澄鸥鹭閒
一抹斜阳江似镜,天移小景向人间。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《后江行十绝》岳珂 翻译、赏析和诗意

《后江行十绝》是宋代诗人岳珂所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

远村烟暝牛羊下,
在远方的村庄,炊烟袅袅,黄昏时分牛羊归来,

近岸波澄鸥鹭閒。
近岸的江水平静,鸥鹭自在地栖息。

一抹斜阳江似镜,
斜阳的余晖映照在江面上,宛如一面明镜,

天移小景向人间。
天空与江景轻轻变幻,将美景带给人间。

诗意:
《后江行十绝》以细腻的笔触描绘了江边的景色,展现了岳珂对自然景物的独特感受。诗中通过对远村和近岸景色的描写,展示了江边世界的宁静和美丽。斜阳的余晖映照在江面上,使江水如同一面明镜,与天空的变幻交相辉映,将天地之间的美景传递给人间。

赏析:
岳珂以简练的词语勾勒出江边的景色,通过对远近景物的对比,展示了大自然的宁静和变幻之美。他运用了形象生动的描写手法,通过远村的炊烟、牛羊的归来,以及近岸江水的平静和鸥鹭的闲适,创造了一幅宁静恬淡的江边画面。最后,他以斜阳映照江面和天空景色的变幻,表达了自然界的美丽与变幻无穷,将这美景传递给世人。

该诗词以简洁明快的语言展示了岳珂对江边景色的细腻感受,以及对自然美的赞美和呈现。通过细致入微的描绘,诗人将读者带入了一个宁静美好的江边世界,同时也让人感受到大自然的变幻和生机。这首诗词通过其独特的意境和韵味,展现了岳珂作为宋代杰出诗人的才华和对自然的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“近岸波澄鸥鹭閒”全诗拼音读音对照参考

hòu jiāng xíng shí jué
后江行十绝

yuǎn cūn yān míng niú yáng xià, jìn àn bō chéng ōu lù xián.
远村烟暝牛羊下,近岸波澄鸥鹭閒。
yī mǒ xié yáng jiāng shì jìng, tiān yí xiǎo jǐng xiàng rén jiān.
一抹斜阳江似镜,天移小景向人间。

“近岸波澄鸥鹭閒”平仄韵脚

拼音:jìn àn bō chéng ōu lù xián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“近岸波澄鸥鹭閒”的相关诗句

“近岸波澄鸥鹭閒”的关联诗句

网友评论


* “近岸波澄鸥鹭閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近岸波澄鸥鹭閒”出自岳珂的 《后江行十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢