“我亦青帘问酒楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

我亦青帘问酒楼”出自宋代岳珂的《后江行十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yì qīng lián wèn jiǔ lóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“我亦青帘问酒楼”全诗

《后江行十绝》
宋代   岳珂
叫着渔郎急掉头,一声别浦听莲讴。
山遥水远应同趣,我亦青帘问酒楼

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《后江行十绝》岳珂 翻译、赏析和诗意

《后江行十绝》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

叫着渔郎急掉头,
一声别浦听莲讴。
山遥水远应同趣,
我亦青帘问酒楼。

中文译文:
呼唤着渔郎赶紧转船,
一声告别港口听莲花歌唱。
山遥水远我们心意相通,
我也在青帘后询问那酒楼。

诗意:
这首诗以江行为背景,通过描写渔郎、浦、莲花和酒楼等元素,表达了诗人对美好自然景色和人情世故的感悟和思考。诗人通过与渔郎的对话,借景抒发自己对自然山水之美的向往,展示了对人与自然的和谐共生之道的追求。

赏析:
首句“叫着渔郎急掉头”,通过渔郎这一形象展示了诗人对美景的渴望,同时也暗示了诗人对自然界的喜爱和敬畏之情。第二句“一声别浦听莲讴”,通过听莲花的歌声,诗人进一步强调了自然界的美好和诗意的渗透。第三句“山遥水远应同趣”,表达了诗人与自然的心灵契合,无论山远水长,心与自然同样纯净。最后一句“我亦青帘问酒楼”,表现了诗人对人情世故的思考。青帘是指在窗前的帘子,诗人通过此景象暗示了自己身处尘世,但内心仍然怀揣对自然之美的追求,与世间的烦恼和威严保持一定的距离。

整首诗以简洁明快的语言,以对话的形式展开,描绘了诗人对自然景色和人情世故的感悟,表达了对和谐共生之道的追求。通过与渔郎的对话和对自然景色的描绘,诗人以自然与人的关系为纽带,表达了自己对自然之美和人情世故的综合体验,引发读者对自然与人的关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我亦青帘问酒楼”全诗拼音读音对照参考

hòu jiāng xíng shí jué
后江行十绝

jiào zhe yú láng jí diào tóu, yī shēng bié pǔ tīng lián ōu.
叫着渔郎急掉头,一声别浦听莲讴。
shān yáo shuǐ yuǎn yīng tóng qù, wǒ yì qīng lián wèn jiǔ lóu.
山遥水远应同趣,我亦青帘问酒楼。

“我亦青帘问酒楼”平仄韵脚

拼音:wǒ yì qīng lián wèn jiǔ lóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我亦青帘问酒楼”的相关诗句

“我亦青帘问酒楼”的关联诗句

网友评论


* “我亦青帘问酒楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我亦青帘问酒楼”出自岳珂的 《后江行十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢