“惊鸿自往还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惊鸿自往还”全诗
日落青枫浦,云平白苧山。
夜城严警柝,昏鼓动层关。
风露汀洲冷,惊鸿自往还。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《碧云亭晚眺二首》岳珂 翻译、赏析和诗意
《碧云亭晚眺二首》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
岁化方冉冉,
耕亩自閒閒。
日落青枫浦,
云平白苧山。
夜城严警柝,
昏鼓动层关。
风露汀洲冷,
惊鸿自往还。
诗意和赏析:
《碧云亭晚眺二首》描绘了作者岳珂在碧云亭上夜晚眺望的景象。诗中以自然景物为背景,表达了作者内心深处的思绪和情感。
首先,诗的开篇写道“岁化方冉冉,耕亩自閒閒。”岁化方冉冉,指岁月悄悄流逝,时间匆匆,人们过着平静宁逸的生活。耕亩自閒閒,形容农田宁静祥和,农人们从容地耕作。通过这两句,作者展示了平凡而宁静的乡村景象。
接着,诗中描绘了夜晚的景色:“日落青枫浦,云平白苧山。”日落时分,夕阳的余辉映照在青色的枫浦上,山间的云雾平缓如白色的苧布。这一描写展示了自然界的美景,同时也给人一种宁静、恬淡的感觉。
诗的后半部分切换到城市夜晚的景象:“夜城严警柝,昏鼓动层关。”城市夜晚的景象与农田乡村的宁静形成鲜明对比。夜晚的城市充满了严密的防卫和警戒,城门上的柝子发出低沉的声音,鼓声隆隆,传达着紧张的氛围。
最后两句诗写道:“风露汀洲冷,惊鸿自往还。”在寒冷的夜晚,汀洲上的风和露水给人一种凉爽、清新的感觉。其中的“惊鸿”一词意味着惊起的鸿雁,形象地描绘了夜晚的动感和生机。整个诗词以自然景物和城市景象的对比,展示了作者对生活和自然的感悟与思考。
《碧云亭晚眺二首》通过对自然景物和城市景象的描写,表达了岳珂对平凡生活的热爱和对自然之美的赞美。诗中的景象交融着宁静、恬淡、警觉和动感,给人以思索和感悟的空间,展现了作者对人生和自然的深刻感悟。
“惊鸿自往还”全诗拼音读音对照参考
bì yún tíng wǎn tiào èr shǒu
碧云亭晚眺二首
suì huà fāng rǎn rǎn, gēng mǔ zì xián xián.
岁化方冉冉,耕亩自閒閒。
rì luò qīng fēng pǔ, yún píng bái níng shān.
日落青枫浦,云平白苧山。
yè chéng yán jǐng tuò, hūn gǔ dòng céng guān.
夜城严警柝,昏鼓动层关。
fēng lù tīng zhōu lěng, jīng hóng zì wǎng huán.
风露汀洲冷,惊鸿自往还。
“惊鸿自往还”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。