“平川烟草碧如烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

平川烟草碧如烟”出自宋代岳珂的《泥行终日至晡始抵中桥六绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng chuān yān cǎo bì rú yān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“平川烟草碧如烟”全诗

《泥行终日至晡始抵中桥六绝》
宋代   岳珂
平川烟草碧如烟,曲摺琉璃翡翠田。
一水分明度舟楫,如何平陆却推船。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《泥行终日至晡始抵中桥六绝》岳珂 翻译、赏析和诗意

《泥行终日至晡始抵中桥六绝》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泥行终日至晡始抵中桥六绝,
平川烟草碧如烟,曲摺琉璃翡翠田。
一水分明度舟楫,如何平陆却推船。

诗意:
这首诗描绘了一幅平川水乡的景象。诗人泥行至黄昏时分终于到达中桥,赞美了平原上烟草的绿色如烟,以及远处弯曲的田地宛如琉璃和翡翠的美丽。诗人感叹水面清澈明亮,船只在水上行驶,但在平原上却需要用力推船。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘出平原水乡的美景,展现了自然的宁静和生机。诗人通过描绘烟草碧绿、琉璃翡翠般的田地,以及清澈的水面和船只的推行,传递出一种宁静而美好的氛围。

诗中所描绘的平原烟草如烟、田地如宝石的景色,给人以美轮美奂的感觉,同时也反映了自然界的丰富多彩。清澈的水面和推船的情景,则表达了诗人对平凡劳作的赞美和对自然的敬畏。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对大自然的感悟和对生活的领悟。通过对景物的描绘,诗人唤起读者内心对美好的追求和对大自然的热爱。同时,诗人通过对平凡劳作的描绘,赋予了生活的意义和价值,传递了一种对平凡生活的肯定和敬重。

这首诗词整体上给人一种宁静、清新的感觉,通过对自然景色和日常劳作的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对自然的赞美,体现了宋代诗词的特点和风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平川烟草碧如烟”全诗拼音读音对照参考

ní xíng zhōng rì zhì bū shǐ dǐ zhōng qiáo liù jué
泥行终日至晡始抵中桥六绝

píng chuān yān cǎo bì rú yān, qū zhé liú lí fěi cuì tián.
平川烟草碧如烟,曲摺琉璃翡翠田。
yī shuǐ fèn míng dù zhōu jí, rú hé píng lù què tuī chuán.
一水分明度舟楫,如何平陆却推船。

“平川烟草碧如烟”平仄韵脚

拼音:píng chuān yān cǎo bì rú yān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平川烟草碧如烟”的相关诗句

“平川烟草碧如烟”的关联诗句

网友评论


* “平川烟草碧如烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平川烟草碧如烟”出自岳珂的 《泥行终日至晡始抵中桥六绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢