“沙路昼鸣珂”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙路昼鸣珂”出自宋代岳珂的《得报状邸吏缄至朝堂八月月单有感而作三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā lù zhòu míng kē,诗句平仄:平仄仄平平。

“沙路昼鸣珂”全诗

《得报状邸吏缄至朝堂八月月单有感而作三首》
宋代   岳珂
上雍迫日近,清朝仪物多。
卫官朝进辇,沙路昼鸣珂
盛礼陈圭璧,骈观隘绮罗。
边书须急彻,深原銮□□。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《得报状邸吏缄至朝堂八月月单有感而作三首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《得报状邸吏缄至朝堂八月月单有感而作三首》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
上雍迫日近,
清朝仪物多。
卫官朝进辇,
沙路昼鸣珂。
盛礼陈圭璧,
骈观隘绮罗。
边书须急彻,
深原銮□□。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在八月的朝堂上所感受到的景象和情绪。诗词以写实的手法,展现了宋代宫廷的盛况和庄严的仪式。首先,作者提到"上雍迫日近,清朝仪物多",表达了朝堂的繁忙和庄严,与日俱近的上朝日子,朝廷的礼仪更加丰盛。然后,他描述了卫官朝廷进辇时的场景,沙路上马车的声音鸣珂,形容了辇车行进的声音嘹亮有力。接着,他描绘了盛大的礼仪,"陈圭璧"指的是珍贵的玉器,"骈观隘绮罗"则形容了华美的织锦。这些描写展示了朝廷的富丽堂皇和严谨庄重的氛围。

最后两句"边书须急彻,深原銮□□",表达了作者对战事的关切和担忧。"边书"指的是边防报告书,"须急彻"强调了报告的紧迫性,显示了作者对国家安危的关注。而"深原銮□□"则是个别字无法辨识,但整体意思可能是指皇帝深思熟虑,对国家大事的决策考虑周全。

整首诗词通过对朝廷盛况和边防战事的描绘,展现了作者对国家兴衰的关切之情。作者以生动的形象、细腻的描写,揭示了宋代朝堂的庄严和国家安危的忧虑,展现了岳珂作为一位官员的忠诚和对国家的责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙路昼鸣珂”全诗拼音读音对照参考

dé bào zhuàng dǐ lì jiān zhì cháo táng bā yuè yuè dān yǒu gǎn ér zuò sān shǒu
得报状邸吏缄至朝堂八月月单有感而作三首

shàng yōng pò rì jìn, qīng cháo yí wù duō.
上雍迫日近,清朝仪物多。
wèi guān cháo jìn niǎn, shā lù zhòu míng kē.
卫官朝进辇,沙路昼鸣珂。
shèng lǐ chén guī bì, pián guān ài qǐ luó.
盛礼陈圭璧,骈观隘绮罗。
biān shū xū jí chè, shēn yuán luán.
边书须急彻,深原銮□□。

“沙路昼鸣珂”平仄韵脚

拼音:shā lù zhòu míng kē
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙路昼鸣珂”的相关诗句

“沙路昼鸣珂”的关联诗句

网友评论


* “沙路昼鸣珂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙路昼鸣珂”出自岳珂的 《得报状邸吏缄至朝堂八月月单有感而作三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢