“溢美而言”的意思及全诗出处和翻译赏析

溢美而言”出自宋代岳珂的《米元间狱空行帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yì měi ér yán,诗句平仄:仄仄平平。

“溢美而言”全诗

《米元间狱空行帖赞》
宋代   岳珂
事上官当以主。
溢美而言,是谓私徇。
唐君果何人,面临是此于宝晋。
予盖于是三叹,则前朝之得士,而未暇及笔法之神隽也。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《米元间狱空行帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

诗词:《米元间狱空行帖赞》
朝代:宋代
作者:岳珂

中文译文:
米元间狱空行帖赞,
事上官当以主。
溢美而言,是谓私徇。
唐君果何人,
面临是此于宝晋。
予盖于是三叹,
则前朝之得士,
而未暇及笔法之神隽也。

诗意和赏析:
这首诗词是岳珂创作的,题为《米元间狱空行帖赞》。诗中表达了对过去朝代的官员以及文人的思考和评价。

诗的开篇是对米元间狱的赞美,米元间狱是宋代时期一个著名的牢狱,但诗中提到它已经空荡荡了,这可能是对社会变迁的反思,暗示了过去的权力和压迫已经不复存在。

接着,诗人提到在担任官员时,应该以公正为主导,不应该为个人私利而言辞溢美。这是对官员应尽的责任和义务的呼唤,也是对现实中私徇私利的批判。

诗中提到了唐君果,他是一个具体的历史人物。面临着当前的局势,诗人对唐君果的行为和立场提出了疑问,暗示了诗人对于那个时代的困惑和不解。

最后,诗人表达了自己的感叹之情,称自己对于前朝时期的杰出文人和他们的艺术手法仍然钦佩不已,但同时也表示自己未能继承和发扬那些杰出文人的笔法和才华。

整首诗词以对过去时代的思考和对现实的反思为主题,表达了诗人对于官员应有的责任和对文人才华的钦佩,同时也映照出作者对于时代变迁和个人成就的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溢美而言”全诗拼音读音对照参考

mǐ yuán jiān yù kōng xíng tiē zàn
米元间狱空行帖赞

shì shàng guān dāng yǐ zhǔ.
事上官当以主。
yì měi ér yán,
溢美而言,
shì wèi sī xùn.
是谓私徇。
táng jūn guǒ hé rén,
唐君果何人,
miàn lín shì cǐ yú bǎo jìn.
面临是此于宝晋。
yǔ gài yú shì sān tàn,
予盖于是三叹,
zé qián cháo zhī dé shì, ér wèi xiá jí bǐ fǎ zhī shén juàn yě.
则前朝之得士,而未暇及笔法之神隽也。

“溢美而言”平仄韵脚

拼音:yì měi ér yán
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溢美而言”的相关诗句

“溢美而言”的关联诗句

网友评论


* “溢美而言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溢美而言”出自岳珂的 《米元间狱空行帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢