“可怜强聒将何为”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜强聒将何为”出自宋代岳珂的《观物四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián qiáng guā jiāng hé wéi,诗句平仄:仄平平平平平平。

“可怜强聒将何为”全诗

《观物四首》
宋代   岳珂
鸣蛙恰恰地底鸣,池泉深澈池草青。
秧田正枯须水活,龙骨车翻蛙不惊。
在池固合忧涸鲋,鼓吹未妨明月步。
可怜强聒将何为,到底官私不关汝。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《观物四首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《观物四首·蛙》是宋代岳珂创作的一首诗词。诗中描绘了蛙在池塘中鸣叫的景象,通过对自然景物的观察,抒发了作者对人事纷扰的淡泊态度。

诗词的中文译文如下:

蛙声恰恰地底鸣,池泉深澈池草青。
秧田正枯须水活,龙骨车翻蛙不惊。

在池固合忧涸鲋,鼓吹未妨明月步。
可怜强聒将何为,到底官私不关汝。

这首诗词通过描绘蛙声鸣叫的场景,表达了作者对于自然景物的观察和感受,同时也蕴含了深意。

诗意和赏析:
这首诗以蛙声作为切入点,将自然景物与人事纷扰相对照,表达了作者对于纷繁世事的淡然态度。在第一句中,蛙声恰恰地从地底传来,给人以生动的感觉。第二句中,描绘了池塘的清澈和绿草的茂盛,构成了一个宁静美丽的景象。第三句中,秧田即将干枯,只有水源的活跃才能解救这一切。而蛙声的存在却不会被这些变化所惊扰,仿佛龙骨车翻滚也无法让它停止鸣叫。这种对于自然界的安详与宁静,与人事纷扰形成鲜明的对比。

接下来的两句,作者通过对蛙声的再一次描述以及对聒噪之人的可怜之情,突显了自然界的安宁与人间的纷扰之间的反差。蛙声虽然嘹亮,却并不妨碍明月的出现和人们的行走。相比之下,那些喧嚣的人却无法摆脱自身的纷扰,不得安宁。最后两句,则表达了作者对于那些强行插入的人事纷扰的不屑和漠视,官私之事与蛙声无关,也无法打扰到它。

整首诗以蛙声为线索,通过对自然景物的描绘和对人事纷扰的对比,表达了作者对于宁静自然与纷繁世事的态度。蛙声的持续与安详,与人间的纷扰形成了强烈的反差,呼应了作者淡泊名利的心境,表达了对于世俗纷扰的深深忧虑。整首诗以简洁凝练的表达方式,传达出了作者对于宁静与淡泊的向往与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜强聒将何为”全诗拼音读音对照参考

guān wù sì shǒu
观物四首

míng wā qià qià dì dǐ míng, chí quán shēn chè chí cǎo qīng.
鸣蛙恰恰地底鸣,池泉深澈池草青。
yāng tián zhèng kū xū shuǐ huó, lóng gǔ chē fān wā bù jīng.
秧田正枯须水活,龙骨车翻蛙不惊。
zài chí gù hé yōu hé fù, gǔ chuī wèi fáng míng yuè bù.
在池固合忧涸鲋,鼓吹未妨明月步。
kě lián qiáng guā jiāng hé wéi, dào dǐ guān sī bù guān rǔ.
可怜强聒将何为,到底官私不关汝。

“可怜强聒将何为”平仄韵脚

拼音:kě lián qiáng guā jiāng hé wéi
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜强聒将何为”的相关诗句

“可怜强聒将何为”的关联诗句

网友评论


* “可怜强聒将何为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜强聒将何为”出自岳珂的 《观物四首·蛙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢