“噫嘻斯藏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“噫嘻斯藏”全诗
夫岂必弧矢之弃而砚之亲。
合之一,歧之分。
噫嘻斯藏,何忝干文。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《刘忠武五诗帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意
《刘忠武五诗帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。诗人在这首诗中表达了对将领刘忠武的赞美和对才华出众的人才的敬佩之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我写下这首诗,是为了让天下人知道,将领和才智出众的人并非没有。他们并非必须放弃弓箭而亲近文人。他们合而为一,却又有所不同。啊,他们隐藏得如此深,何等值得担当文化的重任。
诗意:
这首诗表达了诗人对将领刘忠武的钦佩之情,他认为优秀的将领和才智出众的人并不是稀少的存在。诗人反驳了一种观点,即将领与文人之间存在对立关系,他认为将领与文人可以合而为一,各有所长。诗人深深地敬佩这些隐藏才华的人,他们不仅具备军事才能,还有文化修养。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的主题和情感。诗人通过对将领刘忠武的赞美,突出了将领和才智出众的人的重要性,并试图打破将领与文人相对立的观念。诗人认为,将领与文人并非对立的两个群体,而是可以相互融合、合作的。诗人以肯定的语气赞美这些隐藏才华的人,认为他们不仅在军事上有所成就,而且在文化上也有很高的造诣。整首诗以平实的语言表达了诗人的观点和情感,寄托了他对人才的敬佩和对将领的肯定。
岳珂是宋代著名的文学家和政治家,他的作品以清新俊逸、直抒胸臆、言简意赅见长。这首《刘忠武五诗帖赞》是他对优秀将领的一种赞美,同时也体现了他对才智出众的人的敬佩和对人才的重视。
“噫嘻斯藏”全诗拼音读音对照参考
liú zhōng wǔ wǔ shī tiē zàn
刘忠武五诗帖赞
yǔ biǎo cǐ shī, gài yù tiān xià zhī jiàng shuài wèi cháng wú rén.
予表此诗,盖欲天下知将帅未尝无人。
fū qǐ bì hú shǐ zhī qì ér yàn zhī qīn.
夫岂必弧矢之弃而砚之亲。
hé zhī yī,
合之一,
qí zhī fēn.
歧之分。
yī xī sī cáng,
噫嘻斯藏,
hé tiǎn gàn wén.
何忝干文。
“噫嘻斯藏”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。