“霜澄夜气俱明彻”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜澄夜气俱明彻”出自宋代岳珂的《设醮太平宫竣事呈偕行诸君二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng chéng yè qì jù míng chè,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“霜澄夜气俱明彻”全诗

《设醮太平宫竣事呈偕行诸君二首》
宋代   岳珂
星坛仙簴韵琼瑶,仿佛神{游去氵}下九霄。
龙驾清都三境接,蜺旌绛节百灵朝。
霜澄夜气俱明彻,云澹秋容想泬寥。
耿耿寸衷天所鉴,忧时惟冀五兵销。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《设醮太平宫竣事呈偕行诸君二首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《设醮太平宫竣事呈偕行诸君二首》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的"星坛仙簴韵琼瑶"描绘了太平宫内的神秘氛围,给人一种超凡脱俗的感觉。"仿佛神{游去氵}下九霄"意味着诗人仿佛置身于神仙之境,飞越九霄之上。

"龙驾清都三境接,蜺旌绛节百灵朝"这两句描绘了太平宫的盛况。龙驾象征着皇权,到太平宫三境,象征着权力的扩张。蜺旌绛节和百灵朝则是在形容盛大的仪式和庆典。

"霜澄夜气俱明彻,云澹秋容想泬寥"这两句描绘了夜晚的景象。霜澄和夜气明彻表明了天空的清澈,没有一丝云翳。云澹和秋容想泬寥则描绘了秋天的宁静和幽远之感。

"耿耿寸衷天所鉴,忧时惟冀五兵销"这两句表达了诗人内心的忧虑和希望。耿耿寸衷意味着诗人内心的忧虑和担忧无处可逃,天地皆可见。而希望五兵销,则是希望战乱之祸能够消除,国运得以安宁。

这首诗词通过描绘太平宫的仪式和景象,表达了诗人对和平和安宁的向往,以及对战乱的忧虑。诗人将太平宫描绘得神秘而宏伟,通过形象的描写和意象的运用,使诗词充满了诗意和美感。整首诗词以清净、宁静的意境为主线,表达了诗人对社会和国家的期望和思考,展现了岳珂独特的诗人情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜澄夜气俱明彻”全诗拼音读音对照参考

shè jiào tài píng gōng jùn shì chéng xié xíng zhū jūn èr shǒu
设醮太平宫竣事呈偕行诸君二首

xīng tán xiān jù yùn qióng yáo, fǎng fú shén yóu qù shui xià jiǔ xiāo.
星坛仙簴韵琼瑶,仿佛神{游去氵}下九霄。
lóng jià qīng dōu sān jìng jiē, ní jīng jiàng jié bǎi líng cháo.
龙驾清都三境接,蜺旌绛节百灵朝。
shuāng chéng yè qì jù míng chè, yún dàn qiū róng xiǎng jué liáo.
霜澄夜气俱明彻,云澹秋容想泬寥。
gěng gěng cùn zhōng tiān suǒ jiàn, yōu shí wéi jì wǔ bīng xiāo.
耿耿寸衷天所鉴,忧时惟冀五兵销。

“霜澄夜气俱明彻”平仄韵脚

拼音:shuāng chéng yè qì jù míng chè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜澄夜气俱明彻”的相关诗句

“霜澄夜气俱明彻”的关联诗句

网友评论


* “霜澄夜气俱明彻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜澄夜气俱明彻”出自岳珂的 《设醮太平宫竣事呈偕行诸君二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢