“驱车结束趁晨暾”的意思及全诗出处和翻译赏析

驱车结束趁晨暾”出自宋代岳珂的《赵山二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū chē jié shù chèn chén tūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“驱车结束趁晨暾”全诗

《赵山二绝》
宋代   岳珂
驱车结束趁晨暾,水乐帘前共一尊。
二十二年如掣电,软红依旧暗修门。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《赵山二绝》岳珂 翻译、赏析和诗意

《赵山二绝》是宋代诗人岳珂所作,这首诗词写景描写了一处山水清幽的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晨光洒在山间,我驾车来到赵山的尽头,
水声悦耳,帷幕前有一尊酒,
二十二个春秋如同电光般迅速流逝,
柔和的红色仍然幽暗地照耀在修门之上。

这首诗词以清晨的景色为背景,展现了山水间的宁静与美丽。作者通过驱车来到赵山,享受清晨的宁静,感受到山水的韵味。诗中提到的水声和帷幕前的酒,表现了一种宴会的氛围,与自然景色相得益彰,使整个场景更加生动和诗意盎然。

诗中描述了二十二个年头如同电光般迅速流逝,这是对时光飞逝的感慨。这种感慨在诗人的笔下显得非常强烈,同时也表达了对光阴的珍惜和对时光流转的感慨。然而,尽管岁月匆匆,柔和的红色仍然幽暗地照耀在修门之上,这种色彩的延续与修门的存在,暗示了岁月更迭中一种恒久不变的美好,使整个诗意寄托了一种对美好事物的追求和坚守。

总的来说,这首诗词通过对山水景色的描写、时光的流逝和美好事物的坚守,展现了一种宁静、美丽和对人生价值的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然与人生的感慨,也可以从中体味到人生短暂而美好的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驱车结束趁晨暾”全诗拼音读音对照参考

zhào shān èr jué
赵山二绝

qū chē jié shù chèn chén tūn, shuǐ lè lián qián gòng yī zūn.
驱车结束趁晨暾,水乐帘前共一尊。
èr shí èr nián rú chè diàn, ruǎn hóng yī jiù àn xiū mén.
二十二年如掣电,软红依旧暗修门。

“驱车结束趁晨暾”平仄韵脚

拼音:qū chē jié shù chèn chén tūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驱车结束趁晨暾”的相关诗句

“驱车结束趁晨暾”的关联诗句

网友评论


* “驱车结束趁晨暾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驱车结束趁晨暾”出自岳珂的 《赵山二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢