“分明残夏胜春深”的意思及全诗出处和翻译赏析

分明残夏胜春深”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn míng cán xià shèng chūn shēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“分明残夏胜春深”全诗

《金陵杂兴二百首》
宋代   苏泂
睍睆飞来载好音,分明残夏胜春深
小窗谁作幽人伴,惟是炉香共绿阴。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是宋代诗人苏泂的作品之一。这首诗描绘了一个夏日的景象,通过细腻的描写和意象的运用,展现了一种清新、宁静而又优美的意境。

诗词的中文译文如下:
睍睆飞来载好音,
分明残夏胜春深。
小窗谁作幽人伴,
惟是炉香共绿阴。

诗意和赏析:
这首诗以一个夏日的景象为背景,描绘了一幅宁静而优美的画面。首句“睍睆飞来载好音”,表达了耳边传来悦耳动听的音乐声,使人心旷神怡。接着,“分明残夏胜春深”,表明残留的夏日景色比深秋的景色更加明亮、美丽,展现了作者对夏日的独特感受。

接下来的两句,“小窗谁作幽人伴,惟是炉香共绿阴”,描绘了一个小窗户,窗内有一位幽人,与他共享着炉香和绿阴的清凉。这里的小窗和幽人形成了鲜明的对比,窗外的夏日景色与窗内的清凉形成了鲜明的反差,进一步强调了幽人的宁静和独立。

整首诗通过细腻的描写和意象的运用,展现了残夏时节的美丽和宁静。作者以音乐、景色和气味等感官元素,创造出一种清新、怡人的意境,使读者感受到夏日的魅力和宁静的愉悦。这首诗以简洁的语言和精细的描写,营造了一种雅致的氛围,令人陶醉其中。

总的来说,苏泂的《金陵杂兴二百首》中的这首诗以其清新、宁静的意境和精湛的描写技巧,表达了对夏日的赞美和对宁静生活的向往,具有极高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分明残夏胜春深”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

xiàn huàn fēi lái zài hǎo yīn, fēn míng cán xià shèng chūn shēn.
睍睆飞来载好音,分明残夏胜春深。
xiǎo chuāng shuí zuò yōu rén bàn, wéi shì lú xiāng gòng lǜ yīn.
小窗谁作幽人伴,惟是炉香共绿阴。

“分明残夏胜春深”平仄韵脚

拼音:fēn míng cán xià shèng chūn shēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分明残夏胜春深”的相关诗句

“分明残夏胜春深”的关联诗句

网友评论


* “分明残夏胜春深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明残夏胜春深”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢