“临春何在只桑麻”的意思及全诗出处和翻译赏析

临春何在只桑麻”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín chūn hé zài zhǐ sāng má,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“临春何在只桑麻”全诗

《金陵杂兴二百首》
宋代   苏泂
临春何在只桑麻,法宝丛篁间杏花。
旧日此间同泰寺,曾将龙衮换袈裟。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一部诗集。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
春天来临,只有桑麻仍然茂盛,
法宝树丛中盛开着杏花。
在往昔的日子里,这个地方与泰寺相似,
曾经有人将皇帝的服饰换成僧袍。

诗意:
这首诗词描绘了金陵春天的景色和人物的故事。桑麻依然茂盛,杏花盛开,这是春天的特征,但与此同时,诗人通过提及法宝丛和泰寺,引出了一段有趣的历史事件。在过去的日子里,有人将皇帝的龙袍换成了僧袍,这暗示了权力的转移和人事的变迁。

赏析:
这首诗词通过对春天景色的描绘,以及对历史事件的点题,展示了苏泂独特的写作风格。他通过简洁而生动的语言,将金陵春天的美景与历史典故相结合,给读者留下了深刻的印象。诗人以简短的文字勾勒出一幅春天的画面,同时通过历史故事的引入,增加了诗词的深度和内涵。

这首诗词也反映了苏泂对于历史和政治的关注。他通过诗词表达了对权力变迁和历史往事的思考,以及对人事更迭的洞察力。这种将个人情感与社会背景相结合的创作方式,使得苏泂的诗词更具有思想性和艺术性。

总体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了金陵春天的景色,通过历史典故增加了诗词的内涵。它展示了苏泂独特的写作风格和对历史的关注,同时给读者带来思考和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临春何在只桑麻”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

lín chūn hé zài zhǐ sāng má, fǎ bǎo cóng huáng jiān xìng huā.
临春何在只桑麻,法宝丛篁间杏花。
jiù rì cǐ jiān tóng tài sì, céng jiāng lóng gǔn huàn jiā shā.
旧日此间同泰寺,曾将龙衮换袈裟。

“临春何在只桑麻”平仄韵脚

拼音:lín chūn hé zài zhǐ sāng má
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临春何在只桑麻”的相关诗句

“临春何在只桑麻”的关联诗句

网友评论


* “临春何在只桑麻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临春何在只桑麻”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢