“想应药裹关心外”的意思及全诗出处和翻译赏析

想应药裹关心外”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng yīng yào guǒ guān xīn wài,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“想应药裹关心外”全诗

《金陵杂兴二百首》
宋代   苏泂
看杀先来所寄书,不知病体比何如。
想应药裹关心外,更与儿曹作念渠。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是一部宋代的诗集,作者是苏泂。其中一首诗的内容描述了诗人的某位朋友病重,他不知道对方的身体状况如何,只能通过信件来询问。他想,也许药物会帮助他的朋友恢复健康,但更重要的是他和他的家人一起为他祈祷。

这首诗通过简洁而富有情感的语言,表达了诗人对朋友的关心和祝福。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

看杀先来所寄书,
不知病体比何如。
想应药裹关心外,
更与儿曹作念渠。

译文:
看着使者送来的信,
我不知道你的病情如何。
我想,也许药物可以帮助你恢复健康,
我和我的家人一起为你祈祷。

诗意:
这首诗表达了诗人对朋友的关心和思念之情。诗人收到了使者带来的信,但信中并未提及朋友的具体病情,因此他对朋友的身体状况感到担忧。诗人认为,尽管药物可能有助于治疗疾病,但更重要的是他与家人一起为朋友祈祷,寄托着对朋友的关怀和祝福。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的情感,情感真挚而朴素。诗人在远离朋友的情况下,通过书信来表达自己的关心和思念之情,展现了深厚的友谊。诗人通过诗歌传达了对朋友的祝福和祈祷,表达了他对朋友身体健康的期盼。整首诗情感真挚,语言简练,意境清新,使人读后能够感受到作者内心深处对友情的真诚关怀。这首诗是宋代文人雅致情感的真实写照,展示了他们对友情的珍视和执着。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想应药裹关心外”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

kàn shā xiān lái suǒ jì shū, bù zhī bìng tǐ bǐ hé rú.
看杀先来所寄书,不知病体比何如。
xiǎng yīng yào guǒ guān xīn wài, gèng yǔ ér cáo zuò niàn qú.
想应药裹关心外,更与儿曹作念渠。

“想应药裹关心外”平仄韵脚

拼音:xiǎng yīng yào guǒ guān xīn wài
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想应药裹关心外”的相关诗句

“想应药裹关心外”的关联诗句

网友评论


* “想应药裹关心外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想应药裹关心外”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢