“松下孤僧却可怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

松下孤僧却可怜”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng xià gū sēng què kě lián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“松下孤僧却可怜”全诗

《金陵杂兴二百首》
宋代   苏泂
桑间少妇谁能管,松下孤僧却可怜
鱼跃鸢飞均适尔,流行坎止不徒然。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂创作的一组诗词,形式为绝句,描写了金陵(现在的南京)的景色和人物。以下是该组诗词的中文译文、诗意和赏析:

桑间少妇谁能管,
在桑树丛间,有一位年轻的妇女,谁能掌控她呢?

松下孤僧却可怜。
在松树下,有一位孤独的僧人,令人感到可怜。

鱼跃鸢飞均适尔,
鱼儿跃出水面,鸢鸟在空中飞翔,它们都与你相得益彰。

流行坎止不徒然。
流动的风景从一种状态流转到另一种状态,并不是毫无意义的。

诗意:
这组诗词通过描述金陵的景物和人物,表达了一种自然与人的关系。桑间的少妇和松下的孤僧成为了景物中的寓意,展现了人们对自然界的无法掌控和理解,以及对生命和存在的思考。鱼儿跃出水面,鸢鸟在空中飞翔,与人的存在相互呼应,彰显了人与自然的和谐共生。

赏析:
该组诗词以简练的语言勾勒出了金陵的景色和人物形象,通过对自然景物的描绘,展示了作者对自然的敏感和对人生的思考。桑间少妇和松下孤僧作为形象化的存在,象征着人们对自然界的无法掌控和理解。鱼儿跃出水面,鸢鸟在空中飞翔的景象,呼应了人与自然的关系,传达出一种宁静和自由的意境。最后两句诗表达了万物流转变化的道理,强调了生命和存在的意义,给人以深思。

整体而言,这组诗词通过简洁而富有意境的描述,展示了苏泂对自然与人生的独特感悟,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到作者的思考和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松下孤僧却可怜”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

sāng jiān shào fù shuí néng guǎn, sōng xià gū sēng què kě lián.
桑间少妇谁能管,松下孤僧却可怜。
yú yuè yuān fēi jūn shì ěr, liú xíng kǎn zhǐ bù tú rán.
鱼跃鸢飞均适尔,流行坎止不徒然。

“松下孤僧却可怜”平仄韵脚

拼音:sōng xià gū sēng què kě lián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松下孤僧却可怜”的相关诗句

“松下孤僧却可怜”的关联诗句

网友评论


* “松下孤僧却可怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松下孤僧却可怜”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢