“夜半波平带月流”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜半波平带月流”出自宋代苏泂的《苕溪杂兴四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè bàn bō píng dài yuè liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“夜半波平带月流”全诗

《苕溪杂兴四首》
宋代   苏泂
斜风细雨转船头,夜半波平带月流
行到下菰城畔望,水晶宫阙是湖州。

分类:

《苕溪杂兴四首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《苕溪杂兴四首》是宋代苏泂创作的一组诗词。以下是该组诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文如下:

斜风细雨转船头,
夜半波平带月流。
行到下菰城畔望,
水晶宫阙是湖州。

诗意和赏析:

这首诗以描绘自然景观为主题,通过细腻的描写和抒发情感来表达作者的意境和感受。

诗的第一句描述了斜风细雨,使人感受到微风拂面和细雨滴落的情景。船头的转向暗示着旅行者的行进方向和目的地的变化。

第二句表现了夜晚的宁静与美丽,月光洒在波平的水面上,形成了一条闪耀的银色光路。这个景象使人对夜晚的自然景观产生了浓厚的兴趣和情感的共鸣。

第三句让我们知道旅行者已经到达下菰城(一座城市的名字),并从那里远望着远方。这里的景色可能是非常美丽的,让人心生向往。

最后一句将景色的美丽与一个地方联系在一起,即湖州。水晶宫阙是指湖州的美丽建筑物,暗示着湖州的美景就像水晶一样晶莹剔透。整个诗词通过描述自然景观和引发读者的感受,传达了作者对美的热爱和对旅行的向往。

这首诗词的赏析之处在于其简洁而精练的表达方式,通过短短四句诗词,将自然景色的变化和旅行者的感受融为一体,给人以美的享受和思考的空间。同时,诗词中采用了具象的描写手法,使读者能够清晰地感受到风雨、月光和水面的美妙景象,增强了诗词的艺术感染力。整体而言,这首诗词展现了苏泂细腻的笔触和对自然美的敏锐感知,给人以一种闲适、宁静的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜半波平带月流”全诗拼音读音对照参考

tiáo xī zá xìng sì shǒu
苕溪杂兴四首

xié fēng xì yǔ zhuǎn chuán tóu, yè bàn bō píng dài yuè liú.
斜风细雨转船头,夜半波平带月流。
xíng dào xià gū chéng pàn wàng, shuǐ jīng gōng què shì hú zhōu.
行到下菰城畔望,水晶宫阙是湖州。

“夜半波平带月流”平仄韵脚

拼音:yè bàn bō píng dài yuè liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜半波平带月流”的相关诗句

“夜半波平带月流”的关联诗句

网友评论


* “夜半波平带月流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜半波平带月流”出自苏泂的 《苕溪杂兴四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢