“只道还家犹未还”的意思及全诗出处和翻译赏析

只道还家犹未还”出自宋代苏泂的《苕溪杂兴四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī dào huán jiā yóu wèi hái,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“只道还家犹未还”全诗

《苕溪杂兴四首》
宋代   苏泂
只道还家犹未还,故山书册蠹鱼残。
半生不疗饥寒苦,空有诗名满世间。

分类:

《苕溪杂兴四首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《苕溪杂兴四首》是宋代苏泂创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
只道还家犹未还,
故山书册蠹鱼残。
半生不疗饥寒苦,
空有诗名满世间。

诗意:
这首诗词表达了作者苏泂对于自己身世的反思和对艺术成就的思考。诗中通过对"还家"的期盼和对"故山书册"的关注,表现出作者对家乡和传统文化的怀念之情。然而,作者也承认自己的不幸遭遇和贫困的生活,他在"饥寒苦"中度过了半生。尽管他拥有"诗名满世间",但他认识到这并不能填补内心的空虚,因为他的心灵仍然感到孤独和失落。

赏析:
《苕溪杂兴四首》表达了苏泂对于故乡和传统文化的眷恋之情,以及对自身命运和艺术成就的痛苦反思。诗中的"还家"意味着对故土的向往和归属感,而"故山书册"象征着传统文化的珍贵遗产。作者通过对"书册蠹鱼残"的描绘,表达了对传统文化的忧虑,以及时光流转中文化的逐渐衰退。他直言自己"半生不疗饥寒苦",暗示了自己贫困困苦的生活经历,同时也揭示了他的内心困惑和迷茫。

最后两句"空有诗名满世间",传递了作者对自身成就的自省与反思。他意识到诗名的辉煌并不能消解内心的空虚和痛苦,暗示了他在追求名利与内心追求之间的矛盾与挣扎。整首诗词以简洁凝练的语言展示了作者的情感和思想,通过对个人命运和文化传承的反思,引发了读者对于生活意义和价值观的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只道还家犹未还”全诗拼音读音对照参考

tiáo xī zá xìng sì shǒu
苕溪杂兴四首

zhī dào huán jiā yóu wèi hái, gù shān shū cè dù yú cán.
只道还家犹未还,故山书册蠹鱼残。
bàn shēng bù liáo jī hán kǔ, kōng yǒu shī míng mǎn shì jiān.
半生不疗饥寒苦,空有诗名满世间。

“只道还家犹未还”平仄韵脚

拼音:zhī dào huán jiā yóu wèi hái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只道还家犹未还”的相关诗句

“只道还家犹未还”的关联诗句

网友评论


* “只道还家犹未还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只道还家犹未还”出自苏泂的 《苕溪杂兴四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢