“好换缁流着士夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

好换缁流着士夫”出自宋代苏泂的《虎丘剑池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo huàn zī liú zhe shì fū,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“好换缁流着士夫”全诗

《虎丘剑池》
宋代   苏泂
剑石光寒响辘轳,轩窗高下尽平芜。
山中幸自清如水,好换缁流着士夫

分类:

《虎丘剑池》苏泂 翻译、赏析和诗意

《虎丘剑池》是苏泂创作于宋代的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
剑石光寒响辘轳,
轩窗高下尽平芜。
山中幸自清如水,
好换缁流着士夫。

诗意:
《虎丘剑池》描绘了一个景色幽美的山中景观。诗中以剑石、光寒、响辘轳、轩窗、高下、平芜、山中、清如水、好换缁流等形象来烘托出山中的宁静和美好。诗人表达了对山中宁静环境的喜爱,并以此来表达自己的情感和思考。

赏析:
这首诗词以景物为主线,通过描绘山中的剑石、光寒和轩窗等元素,展现了一幅宁静、清澈的山中景象。诗人以形象生动的语言,将读者带入到剑池的景观之中,使人仿佛身临其境。剑石光寒、响辘轳的描绘,给人以冷峻、清寂的感觉,而轩窗高下、平芜的描写则表达了山中的宁静和平静。山中清如水的描绘,则进一步加深了读者对这片山中景色的感受。

整首诗以自然景物的描绘为主线,没有涉及过多的情感表达,但通过细腻的描绘将景色的美妙展现出来。诗人通过描写宁静的山中景象,表达了对自然的赞美和对宁静环境的向往。这种向往与静谧的情感,似乎也映射出诗人内心的愿望和追求。整首诗以简洁、凝练的语言展现了山中的祥和与宁静,给人一种清新脱俗的感受。

《虎丘剑池》展现了苏泂对自然景色的独特感悟和审美情趣。通过对细微景物的描绘,诗人成功地传递了自己对宁静山中景象的喜爱,并将读者带入到这片清幽的山水之间。这首诗词以其简洁、凝练的语言和清新的意境,展现了宋代文人的独特情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好换缁流着士夫”全诗拼音读音对照参考

hǔ qiū jiàn chí
虎丘剑池

jiàn shí guāng hán xiǎng lù lú, xuān chuāng gāo xià jǐn píng wú.
剑石光寒响辘轳,轩窗高下尽平芜。
shān zhōng xìng zì qīng rú shuǐ, hǎo huàn zī liú zhe shì fū.
山中幸自清如水,好换缁流着士夫。

“好换缁流着士夫”平仄韵脚

拼音:hǎo huàn zī liú zhe shì fū
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好换缁流着士夫”的相关诗句

“好换缁流着士夫”的关联诗句

网友评论


* “好换缁流着士夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好换缁流着士夫”出自苏泂的 《虎丘剑池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢