“休问小行年”的意思及全诗出处和翻译赏析

休问小行年”出自宋代苏泂的《五次韵送蹈中造朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū wèn xiǎo xíng nián,诗句平仄:平仄仄平平。

“休问小行年”全诗

《五次韵送蹈中造朝》
宋代   苏泂
镜曲春帆远,延和晓仗穿。
已更新历日,休问小行年
用我书三箧,从渠食万钱。
功名今古意,留眼看苍天。

分类:

《五次韵送蹈中造朝》苏泂 翻译、赏析和诗意

《五次韵送蹈中造朝》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
镜曲春帆远,延和晓仗穿。
已更新历日,休问小行年。
用我书三箧,从渠食万钱。
功名今古意,留眼看苍天。

诗意:
这首诗词通过描绘远行的画面和表达对功名的追求,表达了苏泂内心的情感和思考。诗人通过自然景物的描绘和自我反思,表达了对时间流逝的感慨和对个人成就的期待。

赏析:
诗的开头两句“镜曲春帆远,延和晓仗穿”,以写景的手法描绘了远行的场景。镜曲指的是行船的曲线,春帆远意味着远离故乡。延和晓仗穿则描绘了早晨的战争场面。这些描写展示了作者身临其境的感觉,同时也为后文的思考和表达奠定了基础。

接下来的两句“已更新历日,休问小行年”,表达了时间的流逝和岁月的更替。已更新历日表示时间已经过去,休问小行年则表示不再关心年少时的琐事。这里透露出一种对时间的无奈和对成长的思考。

下文的“用我书三箧,从渠食万钱”,表达了作者通过著述来谋生,以及对功名成就的追求。书三箧指的是作者写的三本厚重的书,从渠食万钱表示通过著述来获取财富。这里表现了作者对功名的向往和对人生价值的思考。

最后两句“功名今古意,留眼看苍天”,通过对功名的思考,表达了作者对人生意义和命运的思索。留眼看苍天表示对未来的期待和对命运的探寻。整首诗通过对自然景物的描绘和对个人经历的反思,表达了对时光流转、人生价值和命运的深刻思考。

这首诗词以简洁明了的语言,通过描绘景物和抒发情感,展示了苏泂对时间、成就和命运的思考。它既有写实的元素,又有哲理的意味,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休问小行年”全诗拼音读音对照参考

wǔ cì yùn sòng dǎo zhōng zào cháo
五次韵送蹈中造朝

jìng qū chūn fān yuǎn, yán hé xiǎo zhàng chuān.
镜曲春帆远,延和晓仗穿。
yǐ gēng xīn lì rì, xiū wèn xiǎo xíng nián.
已更新历日,休问小行年。
yòng wǒ shū sān qiè, cóng qú shí wàn qián.
用我书三箧,从渠食万钱。
gōng míng jīn gǔ yì, liú yǎn kàn cāng tiān.
功名今古意,留眼看苍天。

“休问小行年”平仄韵脚

拼音:xiū wèn xiǎo xíng nián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休问小行年”的相关诗句

“休问小行年”的关联诗句

网友评论


* “休问小行年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休问小行年”出自苏泂的 《五次韵送蹈中造朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢