“学道终宵免醉昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

学道终宵免醉昏”出自宋代苏泂的《效张文潜雪体》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xué dào zhōng xiāo miǎn zuì hūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“学道终宵免醉昏”全诗

《效张文潜雪体》
宋代   苏泂
布衾如铁衣生角,学道终宵免醉昏
儿女呻吟惟有睡,老人独自起开门。

分类:

《效张文潜雪体》苏泂 翻译、赏析和诗意

《效张文潜雪体》是苏泂在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
布衾如铁衣生角,
学道终宵免醉昏。
儿女呻吟惟有睡,
老人独自起开门。

诗意:
这首诗词描绘了寒冷的冬夜中的景象。诗人通过描写铺在床上的布衾,形容它们如同铁甲一般坚硬,甚至生出了棱角。诗人表达了自己刻苦学习道义的决心,他整夜不寐,以免陷入醉眠的昏沉状态。在这样的夜晚,他能听到儿女们轻轻的呻吟声,他们陷入了梦乡,唯有他一个人孤独地起身,打开门窗。

赏析:
这首诗词通过独特的描写手法,将冬夜的寒冷与诗人的精神状态相结合,展现出了诗人对学道的执着追求和家庭责任的体验。首句以布衾如铁衣生角的形象描绘了冰冷的寒夜,给人以凛冽的感觉。第二句表达了诗人对学道的热诚和不懈的努力,他为了追求道义的真理,整夜不眠不休,以免被酒精的迷幻所困扰。第三句通过儿女的轻声呻吟,映衬出家庭的温暖与安宁,同时也揭示了诗人在追求自己理想的同时,对家庭的关切和牵挂。最后一句以老人独自起开门的形象,表达了诗人对家庭责任的担当和孤独的体验。整首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了诗人对学道和家庭的思考与感悟,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“学道终宵免醉昏”全诗拼音读音对照参考

xiào zhāng wén qián xuě tǐ
效张文潜雪体

bù qīn rú tiě yī shēng jué, xué dào zhōng xiāo miǎn zuì hūn.
布衾如铁衣生角,学道终宵免醉昏。
ér nǚ shēn yín wéi yǒu shuì, lǎo rén dú zì qǐ kāi mén.
儿女呻吟惟有睡,老人独自起开门。

“学道终宵免醉昏”平仄韵脚

拼音:xué dào zhōng xiāo miǎn zuì hūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“学道终宵免醉昏”的相关诗句

“学道终宵免醉昏”的关联诗句

网友评论


* “学道终宵免醉昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“学道终宵免醉昏”出自苏泂的 《效张文潜雪体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢