“登楼谁问牛郎事”的意思及全诗出处和翻译赏析

登楼谁问牛郎事”出自宋代苏泂的《夜句三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng lóu shuí wèn niú láng shì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“登楼谁问牛郎事”全诗

《夜句三首》
宋代   苏泂
儿女咿嘤斑竹床,蜩螗六月沸如汤。
登楼谁问牛郎事,只看银河意已凉。

分类:

《夜句三首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《夜句三首》是苏泂所创作的一首诗词,它描绘了夜晚的景象和人们内心的思绪。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
儿女咿嘤斑竹床,
蜩螗六月沸如汤。
登楼谁问牛郎事,
只看银河意已凉。

诗意:
这首诗词以夜晚的景象为背景,通过描绘童声、虫鸣和夜空中的银河,展现了一种寂静与孤独的氛围。诗人通过对细节的描写,表达了对夜晚的感受以及对人事的思考。

赏析:
首句描述了一幅儿女们在嘤嘤地哭泣中入睡的场景,儿女的哭声在夜晚中显得特别清晰,给人一种安详而温馨的感觉。斑竹床的描绘增添了一抹自然的色彩。

第二句以蜩螗的鸣叫来表现夏季的炎热与热闹,形容蜩螗声此起彼伏,如同沸腾的汤一般,使人感受到了夏日的炎热与活力。

第三句提到登楼的人询问牛郎的事情,这里牛郎可能指的是传说中的织女与牛郎的故事,暗示了对爱情的思考和渴望。诗人用谁来指代登楼的人,给人以一种神秘和无限的想象空间。

最后一句表达了诗人在观察银河时的感慨,银河象征着织女与牛郎的相会与分离,也象征着人们之间的情感纽带。诗人透过银河的冷漠,反映了人事的无常和感情的凉薄。整首诗词以简洁的语言描绘了夜晚的景象,通过细腻的描写表达了诗人对人生和情感的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登楼谁问牛郎事”全诗拼音读音对照参考

yè jù sān shǒu
夜句三首

ér nǚ yī yīng bān zhú chuáng, tiáo táng liù yuè fèi rú tāng.
儿女咿嘤斑竹床,蜩螗六月沸如汤。
dēng lóu shuí wèn niú láng shì, zhǐ kàn yín hé yì yǐ liáng.
登楼谁问牛郎事,只看银河意已凉。

“登楼谁问牛郎事”平仄韵脚

拼音:dēng lóu shuí wèn niú láng shì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登楼谁问牛郎事”的相关诗句

“登楼谁问牛郎事”的关联诗句

网友评论


* “登楼谁问牛郎事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登楼谁问牛郎事”出自苏泂的 《夜句三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢