“我来无伴侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

我来无伴侣”出自唐代韩愈的《游城南十六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ lái wú bàn lǚ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“我来无伴侣”全诗

《游城南十六首》
唐代   韩愈
扰扰驰名者,谁能一日闲。
我来无伴侣,把酒对南山。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《游城南十六首》韩愈 翻译、赏析和诗意

《游城南十六首·把酒》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。诗意表达了诗人在闲暇时光中,独自品味美酒,面对着壮丽的南山景色,心情愉悦自得的意境。

中文译文:
有名扬于世的人,谁能够一天放松下来。
我来这里没有伴侣,举起酒杯对着南山。

赏析:
这首诗词表达了韩愈独处南山的情景。他以把酒作为借口和南山相为伴,借此透露出内心的无拘无束和自在。他在城南找到了一片自由和宁静的天地,摆脱了繁忙的世俗生活,独自享受着自由自在的时光。他的心情愉悦,仿佛和南山一同沉醉在美酒之中。

通过这首诗词,韩愈传达了寻求自由和宁静的心理状态。他不再受到闲言碎语的干扰,与南山相辅相成,与大自然融为一体。同时,他也暗示了一个现实问题,那就是扰乱心灵宁静的当世繁杂。整首诗以简练的语言表达了诗人内心的宁静和愉悦,展示了他对自然和诗意的热爱。

这首诗词以简洁明了的语言,将对美酒和山水的享受表达得淋漓尽致,展现了韩愈积极向往和追求内心宁静和自由的精神风貌,传达了一种追求自由和心灵解脱的理念。同时,也启示了读者追寻内心真正的自由和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我来无伴侣”全诗拼音读音对照参考

yóu chéng nán shí liù shǒu
游城南十六首

rǎo rǎo chí míng zhě, shuí néng yī rì xián.
扰扰驰名者,谁能一日闲。
wǒ lái wú bàn lǚ, bǎ jiǔ duì nán shān.
我来无伴侣,把酒对南山。

“我来无伴侣”平仄韵脚

拼音:wǒ lái wú bàn lǚ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我来无伴侣”的相关诗句

“我来无伴侣”的关联诗句

网友评论

* “我来无伴侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我来无伴侣”出自韩愈的 《游城南十六首·把酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢