“世我相遗思转清”的意思及全诗出处和翻译赏析

世我相遗思转清”出自宋代阳枋的《丙辰病起示儿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì wǒ xiāng yí sī zhuǎn qīng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“世我相遗思转清”全诗

《丙辰病起示儿》
宋代   阳枋
采薪背夏见书云,世我相遗思转清
识别个阴消又长,喜些真火息还生。
百年好梦黄粱短,一片间心白鹤轻。
独拥寒衾长不寐,听吹梅角动江城。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《丙辰病起示儿》阳枋 翻译、赏析和诗意

《丙辰病起示儿》是宋代阳枋所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
采集柴禾背在夏天,看书中有一段话说,世间相遗忘的思念转而清晰。察觉到黑暗的渐渐消退,欢喜于真正的火焰再次燃起。百年美好的梦境如黄粱一般短暂,一颗宁静的心如同白鹤轻盈。独自躺在寒冷的被褥里久久不能入眠,倾听梅花角吹动江城的声音。

诗意:
这首诗词以一种隐晦的方式表达了作者在生命的最后阶段所感受到的思考和体悟。作者从采集柴禾、阅读书籍开始,思考人生中被遗忘的回忆和感受,而这些回忆渐渐变得清晰。随着时间的流逝,作者逐渐认识到人生的短暂和岁月的流转,但他依然能够从真正的内心深处找到喜悦和温暖。最后,作者描述了自己孤独而不眠的夜晚,倾听着江城中梅花角吹奏的声音。

赏析:
这首诗词在表达感慨和思考人生的同时,运用了独特的意象和抒情手法。通过描绘采集柴禾和阅读书籍,作者展示了自己与自然与知识的亲近。他通过反思被遗忘的回忆,表达了对生命的珍惜和对人生意义的探索。诗中的白鹤象征纯洁和飞翔的自由,与作者内心的宁静相呼应。最后,作者的孤独和无眠被梅花角吹奏的声音所陪伴,形成了一种对生活的态度和对世界的关注。

总之,这首诗词通过简练而深刻的语言,表达了作者对生命和人生的思考与体悟。它以自然意象和抒情手法,展现了作者对真实与美好的追求,并传递了一种对生命短暂性的认知和对内心宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世我相遗思转清”全诗拼音读音对照参考

bǐng chén bìng qǐ shì ér
丙辰病起示儿

cǎi xīn bèi xià jiàn shū yún, shì wǒ xiāng yí sī zhuǎn qīng.
采薪背夏见书云,世我相遗思转清。
shí bié gè yīn xiāo yòu zhǎng, xǐ xiē zhēn huǒ xī hái shēng.
识别个阴消又长,喜些真火息还生。
bǎi nián hǎo mèng huáng liáng duǎn, yī piàn jiān xīn bái hè qīng.
百年好梦黄粱短,一片间心白鹤轻。
dú yōng hán qīn zhǎng bù mèi, tīng chuī méi jiǎo dòng jiāng chéng.
独拥寒衾长不寐,听吹梅角动江城。

“世我相遗思转清”平仄韵脚

拼音:shì wǒ xiāng yí sī zhuǎn qīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世我相遗思转清”的相关诗句

“世我相遗思转清”的关联诗句

网友评论


* “世我相遗思转清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世我相遗思转清”出自阳枋的 《丙辰病起示儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢