“犹堪持改火”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹堪持改火”出自唐代韩愈的《枯树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu kān chí gǎi huǒ,诗句平仄:平平平仄仄。

“犹堪持改火”全诗

《枯树》
唐代   韩愈
老树无枝叶,风霜不复侵。
腹穿人可过,皮剥蚁还寻。
寄托惟朝菌,依投绝暮禽。
犹堪持改火,未肯但空心。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《枯树》韩愈 翻译、赏析和诗意

《枯树》诗词的中文译文如下:

老树无枝叶,
风霜不再侵。
腹腔能让人穿过,
皮皮剥下仍能被蚁虫寻找。
只有早晨的蘑菇才寄托我的心情,
只有傍晚回巢的禽鸟才做为我的归依。
尽管我还能燃烧起来,
但我不再愿意空空地燃烧。

这首诗通过描写一棵古老且已经干枯的树,带给读者一种孤独、落寞的感觉。树上没有了绿叶,再也没有被风霜侵袭的痕迹。树的内部已经变得空洞,甚至可以让人穿过,而树皮上的蚁虫依然会寻找食物。诗中提到了早晨的蘑菇和傍晚归巢的禽鸟,突出了树的孤独和寂寞。虽然树还能燃烧起来,但它不再愿意无意义地燃烧。这首诗通过描绘树的悲凉与坚韧,表达了作者自身的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹堪持改火”全诗拼音读音对照参考

kū shù
枯树

lǎo shù wú zhī yè, fēng shuāng bù fù qīn.
老树无枝叶,风霜不复侵。
fù chuān rén kě guò, pí bō yǐ hái xún.
腹穿人可过,皮剥蚁还寻。
jì tuō wéi cháo jūn, yī tóu jué mù qín.
寄托惟朝菌,依投绝暮禽。
yóu kān chí gǎi huǒ, wèi kěn dàn kōng xīn.
犹堪持改火,未肯但空心。

“犹堪持改火”平仄韵脚

拼音:yóu kān chí gǎi huǒ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹堪持改火”的相关诗句

“犹堪持改火”的关联诗句

网友评论

* “犹堪持改火”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹堪持改火”出自韩愈的 《枯树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢