“去年精祷雨随至”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年精祷雨随至”出自宋代阳枋的《喜雨贺黄叔厚判县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián jīng dǎo yǔ suí zhì,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“去年精祷雨随至”全诗

《喜雨贺黄叔厚判县》
宋代   阳枋
去年精祷雨随至,今日熏香雨便来。
人事只从无伪见,天心端可至诚回。
溜匙即此知翻雪,枵腹何由更隐雷。
若使边臣充此意,凶残到处岂难摧。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《喜雨贺黄叔厚判县》阳枋 翻译、赏析和诗意

《喜雨贺黄叔厚判县》是宋代诗人阳枋所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

喜雨贺黄叔厚判县

去年精祷雨随至,
今日熏香雨便来。
人事只从无伪见,
天心端可至诚回。
溜匙即此知翻雪,
枵腹何由更隐雷。
若使边臣充此意,
凶残到处岂难摧。

译文:
去年虔诚祷告雨水随即而至,
今日散发香气的雨水又降临。
人们的品行应当真实无伪,
天意只有真诚才会回应。
从滑溜的铜匙上即可看出翻动的雪花,
饥肠辗转之中又何处可以隐藏雷声。
如果边境官员都怀有这样的心意,
那么凶残之势将无处可逃。

诗意:
这首诗词以喜雨贺祝黄叔厚被任命为县官为题材。诗人先回顾了去年祷告雨水的情景,强调虔诚祷告得到了回应,今年的雨水也及时降临。然后,诗人提出人们应当真实无伪,只有真诚才能感应到天心的声音。接着,他通过铜匙上的雪花和饥肠辗转之中无法隐藏雷声的形象,表达了自然界的变化和人心的真实将无处可遁。最后,诗人希望边境官员能怀有这样的真诚之心,以摧毁凶残势力。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想和情感。诗人通过描绘雨水的来临,暗示了祈福得到应允的喜悦之情。他强调了人们应当真实无伪,只有真诚才能与天心相通。通过铜匙上的雪花和饥肠辗转无法隐藏雷声的意象,他揭示了自然界和人心的真实无法被掩盖。最后,他希望边境官员能怀有真诚之心,以消除凶残之势。整首诗既表达了对自然的赞美和人心真实的呼唤,又蕴含了对正直和公正的渴望,具有启迪人心的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年精祷雨随至”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ hè huáng shū hòu pàn xiàn
喜雨贺黄叔厚判县

qù nián jīng dǎo yǔ suí zhì, jīn rì xūn xiāng yǔ biàn lái.
去年精祷雨随至,今日熏香雨便来。
rén shì zhī cóng wú wěi jiàn, tiān xīn duān kě zhì chéng huí.
人事只从无伪见,天心端可至诚回。
liū shi jí cǐ zhī fān xuě, xiāo fù hé yóu gèng yǐn léi.
溜匙即此知翻雪,枵腹何由更隐雷。
ruò shǐ biān chén chōng cǐ yì, xiōng cán dào chù qǐ nán cuī.
若使边臣充此意,凶残到处岂难摧。

“去年精祷雨随至”平仄韵脚

拼音:qù nián jīng dǎo yǔ suí zhì
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年精祷雨随至”的相关诗句

“去年精祷雨随至”的关联诗句

网友评论


* “去年精祷雨随至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年精祷雨随至”出自阳枋的 《喜雨贺黄叔厚判县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢