“幽鸟不知人意改”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽鸟不知人意改”出自宋代吴潜的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu niǎo bù zhī rén yì gǎi,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“幽鸟不知人意改”全诗

《即事》
宋代   吴潜
春阴漠漠护轻寒,春昼无聊午梦閒。
幽鸟不知人意改,衔花飞傍小阑干。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《即事》吴潜 翻译、赏析和诗意

《即事》是宋代诗人吴潜的作品。这首诗描绘了春天的景色和一种宁静的氛围。

诗意:
春天的天空阴沉沉的,春寒轻护着大地。白天过得无聊,午后昏昏欲睡。一只幽鸟不知道人类的心思改变,它带着花朵飞近小阑干。

赏析:
这首诗以朴实的语言描绘了春天的景色和一种宁静的氛围。春天的阴云给人一种温暖而柔和的感觉,与春寒轻护的描写相呼应。诗中描述的白天无聊和午后昏昏欲睡的情景,给人一种悠闲自得的感觉。

诗中的幽鸟是一个寓意,它不知道人类的变化和心思,自由自在地飞翔,衔着花朵停在小阑干旁边。这种场景给人一种宁静和和谐的感觉,也暗示了人们在繁忙的生活中,有时候应该放慢脚步,享受大自然的美好。

《即事》这首诗所表达的是对自然和宁静生活的赞美,通过描绘春天的景色和幽鸟的形象,传递了一种平和、舒适的情绪。它引导人们反思忙碌的生活,倡导与自然和谐相处的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽鸟不知人意改”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

chūn yīn mò mò hù qīng hán, chūn zhòu wú liáo wǔ mèng xián.
春阴漠漠护轻寒,春昼无聊午梦閒。
yōu niǎo bù zhī rén yì gǎi, xián huā fēi bàng xiǎo lán gān.
幽鸟不知人意改,衔花飞傍小阑干。

“幽鸟不知人意改”平仄韵脚

拼音:yōu niǎo bù zhī rén yì gǎi
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽鸟不知人意改”的相关诗句

“幽鸟不知人意改”的关联诗句

网友评论


* “幽鸟不知人意改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽鸟不知人意改”出自吴潜的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢