“寄言好与晒渔蓑”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄言好与晒渔蓑”出自宋代吴潜的《和刘右司见寄六绝一律》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yán hǎo yǔ shài yú suō,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“寄言好与晒渔蓑”全诗

《和刘右司见寄六绝一律》
宋代   吴潜
愁来只是向无何,浮圣沈贤共一波。
若见江南烟钓侣,寄言好与晒渔蓑

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《和刘右司见寄六绝一律》吴潜 翻译、赏析和诗意

《和刘右司见寄六绝一律》是宋代诗人吴潜创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

愁来只是向无何,
心中的烦恼只是无所依靠,
浮圣沈贤共一波。
无论是浮华的名士还是沉静的贤者都随波逐流。

若见江南烟钓侣,
如果能见到江南的烟雾中的钓鱼伴侣,
寄言好与晒渔蓑。
我想对他们说,让我们一同分享渔蓑晒太阳的快乐。

诗词传达了一种对世俗纷扰的无奈和对清静生活的向往。作者在愁闷的时候感到无所适从,对于浮世的名利和贤者的深思都感到无望。他渴望能够离开这种纷扰,向往江南的景色和烟雾中的钓鱼伴侣,希望能够与他们一同分享简单而宁静的生活。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对于现实的厌倦和对自然舒适生活的向往。通过对比愁闷和宁静的场景,诗词呈现了一种对真实与虚幻、繁杂与宁静的对比,让读者感受到作者内心追求简单自在的情感。同时,诗词也体现了宋代文人士人生哲学的一面,即在浮华的世界中追求内心的平静和真实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄言好与晒渔蓑”全诗拼音读音对照参考

hé liú yòu sī jiàn jì liù jué yī lǜ
和刘右司见寄六绝一律

chóu lái zhǐ shì xiàng wú hé, fú shèng shěn xián gòng yī bō.
愁来只是向无何,浮圣沈贤共一波。
ruò jiàn jiāng nán yān diào lǚ, jì yán hǎo yǔ shài yú suō.
若见江南烟钓侣,寄言好与晒渔蓑。

“寄言好与晒渔蓑”平仄韵脚

拼音:jì yán hǎo yǔ shài yú suō
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄言好与晒渔蓑”的相关诗句

“寄言好与晒渔蓑”的关联诗句

网友评论


* “寄言好与晒渔蓑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄言好与晒渔蓑”出自吴潜的 《和刘右司见寄六绝一律》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢