“淇澳生涯龙子孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

淇澳生涯龙子孙”出自宋代吴潜的《再用前韵各赋三解》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí ào shēng yá lóng zǐ sūn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“淇澳生涯龙子孙”全诗

《再用前韵各赋三解》
宋代   吴潜
神虬捲水向空喷,沟浍充盈到盎盆。
天上只消些少力,人閒知受几多恩。
江沱乐意鱼夫妇,淇澳生涯龙子孙
无限槁枯皆被泽,阿香一击尚惊魂。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《再用前韵各赋三解》吴潜 翻译、赏析和诗意

《再用前韵各赋三解》是宋代吴潜所作的一首诗词。这首诗词以华丽的辞藻描绘了自然景观和人情世故,充满了禅意和哲理。

诗词的中文译文如下:

神虬卷水向空喷,
沟浍充盈到盎盆。
天上只消些少力,
人闲知受几多恩。
江沱乐意鱼夫妇,
淇澳生涯龙子孙。
无限槁枯皆被泽,
阿香一击尚惊魂。

这首诗词通过形象生动的描写,展示了大自然的壮丽景色。神龙蜿蜒起伏,水流奔涌,向着苍穹喷涌而起,形成了宏大的气势。沟渠水道充满,水势涌动如盎盆之满。作者用这样的描写,表达了大自然的奇妙与壮观。

接着,诗词转而思考人类的力量。天上的神龙只需稍稍的力量,就能创造如此壮丽的景象。而人们在闲暇时能够体会到的恩惠又有多少呢?通过这样的对比,作者表达了人与自然之间的差距和感恩之情。

诗词的后半部分描绘了江沱和淇澳两地的生活景象。江沱是指江河水道,乐意指愿意、乐意,鱼夫妇指渔民夫妻。淇澳则是指水湾,生涯指生活、生计,龙子孙指后代。通过这样的描写,作者展现了平凡人们在江河和水湾之间的生活,以及他们繁衍后代的希望和愿望。

最后两句"无限槁枯皆被泽,阿香一击尚惊魂",通过对比的手法,表达了大自然的伟力和力量。即使是干枯的树木也能得到滋润,而一次轻微的击打也能让人心神震动。这种对于自然力量的敬畏和对人生的思考,给人以深刻的启示。

总的来说,这首诗词以生动的描写展示了自然景观和人情世故,通过对比和象征的手法,表达了人与自然、人与社会的关系,以及对人生和自然力量的思考。它既展现了自然的壮丽与力量,又反映了人类的渺小和对自然的敬畏。这种对自然和人生的思考,给人以启示和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淇澳生涯龙子孙”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn gè fù sān jiě
再用前韵各赋三解

shén qiú juǎn shuǐ xiàng kōng pēn, gōu huì chōng yíng dào àng pén.
神虬捲水向空喷,沟浍充盈到盎盆。
tiān shàng zhǐ xiāo xiē shǎo lì, rén xián zhī shòu jǐ duō ēn.
天上只消些少力,人閒知受几多恩。
jiāng tuó lè yì yú fū fù, qí ào shēng yá lóng zǐ sūn.
江沱乐意鱼夫妇,淇澳生涯龙子孙。
wú xiàn gǎo kū jiē bèi zé, ā xiāng yī jī shàng jīng hún.
无限槁枯皆被泽,阿香一击尚惊魂。

“淇澳生涯龙子孙”平仄韵脚

拼音:qí ào shēng yá lóng zǐ sūn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淇澳生涯龙子孙”的相关诗句

“淇澳生涯龙子孙”的关联诗句

网友评论


* “淇澳生涯龙子孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淇澳生涯龙子孙”出自吴潜的 《再用前韵各赋三解》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢