“面拥旌旗鼓乐随”的意思及全诗出处和翻译赏析

面拥旌旗鼓乐随”出自宋代吴潜的《朝谒归省文书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miàn yōng jīng qí gǔ yuè suí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“面拥旌旗鼓乐随”全诗

《朝谒归省文书》
宋代   吴潜
面拥旌旗鼓乐随,谁知锦被裹疮痍。
吏那秋敛充春赋,兵待朝输作暮炊。
缩手判支穷措大,攒眉书准老沙弥。
此是履翁新活计,雁书多报故人知。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《朝谒归省文书》吴潜 翻译、赏析和诗意

《朝谒归省文书》是宋代吴潜的作品,诗意深远且耐人寻味。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

朝谒归省文书,
当面拥旌旗,奏乐随行,
然而谁能明了,
在锦被包裹下的伤痛。
官员们在秋天收取赋税,
士兵们等待着朝廷的粮食,
他们收起手中的判决文书,
富人们为了阿谀奉承而苦恼。
这是履翁的新职业,
他的努力通过书信传达给故友。

这首诗通过描绘朝廷的场景和官员们的境遇,展现了一个现实主义的画面。吴潜以简洁而凝练的语言,直接表达了朝廷的虚伪和社会的不公。诗中的"锦被裹疮痍"形象地揭示了掩盖在华丽外表之下的真实痛苦和困境。

诗中描述的官员们忙于奏乐和行礼,表面上看起来光彩照人,但实际上他们身上都隐藏着伤痛。秋天收取赋税所带来的负担和士兵们的等待,凸显了社会的阶级差距和官员们对权力的渴望。与此同时,诗中还提到了富人们为了迎合朝廷而苦恼,暗示了官场的勾心斗角和虚伪。

诗的最后两句表达了履翁通过书信与故友交流的努力。"雁书多报故人知"揭示了履翁与朋友之间的深厚情谊,同时也反映了履翁对于真实友谊和情感联系的追求。这些诗句间接地表达了作者对于真实和朴素生活的向往,以及对于人与人之间真诚交流的渴望。

《朝谒归省文书》通过对朝廷和社会的描绘,以及对于真实与虚伪、友谊与权力的思考,展示了作者对于人性的深刻洞察和对社会现实的批判。这首诗借助富有意象力的语言和鲜明的对比,引发读者对于社会问题的思考,同时唤起了对于真实情感和关系的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“面拥旌旗鼓乐随”全诗拼音读音对照参考

cháo yè guī xǐng wén shū
朝谒归省文书

miàn yōng jīng qí gǔ yuè suí, shéi zhī jǐn bèi guǒ chuāng yí.
面拥旌旗鼓乐随,谁知锦被裹疮痍。
lì nà qiū liǎn chōng chūn fù, bīng dài cháo shū zuò mù chuī.
吏那秋敛充春赋,兵待朝输作暮炊。
suō shǒu pàn zhī qióng cuò dà, cuán méi shū zhǔn lǎo shā mí.
缩手判支穷措大,攒眉书准老沙弥。
cǐ shì lǚ wēng xīn huó jì, yàn shū duō bào gù rén zhī.
此是履翁新活计,雁书多报故人知。

“面拥旌旗鼓乐随”平仄韵脚

拼音:miàn yōng jīng qí gǔ yuè suí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“面拥旌旗鼓乐随”的相关诗句

“面拥旌旗鼓乐随”的关联诗句

网友评论


* “面拥旌旗鼓乐随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“面拥旌旗鼓乐随”出自吴潜的 《朝谒归省文书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢