“门前春水滑”的意思及全诗出处和翻译赏析

门前春水滑”出自宋代吴潜的《春日杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén qián chūn shuǐ huá,诗句平仄:平平平仄平。

“门前春水滑”全诗

《春日杂咏》
宋代   吴潜
门前春水滑,柳外夕阳斜。
欲识春风面,满城桃李花。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《春日杂咏》吴潜 翻译、赏析和诗意

《春日杂咏》是一首宋代吴潜创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的门前,清澈的春水如镜一般光滑,柳树的外面夕阳斜照。我渴望认识春风的面容,整个城市都盛开着桃花和李花。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者内心对春季的喜爱和向往。诗中的春水滑动的景象和夕阳斜照的柳树,生动地展现了春天的美丽和宁静。作者对春风的渴望,体现了他对春天温暖和活力的向往,同时也表达了他对生活的热爱和对美好事物的追求。满城的桃花和李花绚烂盛开,更增添了春天的热闹氛围,使整个城市充满了生机和欢乐。

这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象,展现了作者对春天的热爱和向往。通过对自然景物的描绘,表达了作者内心对美好事物的追求和对生活的热爱。读者在阅读这首诗词时,可以感受到春天的美丽和活力,同时也能够引发自己对生活的热爱和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门前春水滑”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá yǒng
春日杂咏

mén qián chūn shuǐ huá, liǔ wài xī yáng xié.
门前春水滑,柳外夕阳斜。
yù shí chūn fēng miàn, mǎn chéng táo lǐ huā.
欲识春风面,满城桃李花。

“门前春水滑”平仄韵脚

拼音:mén qián chūn shuǐ huá
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门前春水滑”的相关诗句

“门前春水滑”的关联诗句

网友评论


* “门前春水滑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前春水滑”出自吴潜的 《春日杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢