“时有渔歌度晚晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

时有渔歌度晚晴”出自宋代吴潜的《吴波亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí yǒu yú gē dù wǎn qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“时有渔歌度晚晴”全诗

《吴波亭二首》
宋代   吴潜
云收烟敛远山明,时有渔歌度晚晴
绿叶青枝生意思,白鸥苍鸟野心情。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《吴波亭二首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《吴波亭二首》是宋代吴潜创作的一首诗词,描绘了自然景色和人物情感。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《吴波亭二首》中文译文:
云归散,烟收敛,远山清晰可见。
时而传来渔歌声,度过晴朗的黄昏。
绿叶上,青枝生,显现出生机与活力。
白鸥飞翔,苍鸟自由,散发着野性的情感。

诗意和赏析:
《吴波亭二首》展示了自然景色和人物情感的交织。诗词开篇描绘了云雾散去,烟雾收敛的场景,远山清晰可见。这种景象给人一种明朗的感觉,暗示着明亮的未来。渔歌声的出现增添了一分生动和活力,使黄昏时分更加丰富多彩。

接下来的两句描述了绿叶上的青枝,表现出生机盎然、万物复苏的景象。绿叶和青枝是春天的象征,它们的生长意味着新的开始和希望。这里,作者通过自然景物的描绘,表现了春季的美好与生机。

最后两句以白鸥和苍鸟为形象,展现了它们在自然界中的自由和野性。白鸥和苍鸟的翱翔代表了无拘无束的情感和追求自由的心态。这种情感与前面描绘的明亮、生机的景象相呼应,共同传递了一种积极向上的情绪和追求自由、独立的心境。

总体来说,《吴波亭二首》通过对自然景色和人物情感的描绘,展示了明亮、生机和自由的美好情景。诗词以简练的语言表达了作者对自然与人生的感悟,以及对自由与独立的向往。读者在欣赏这首诗词时,也可以感受到其中蕴含的积极向上的情感与态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时有渔歌度晚晴”全诗拼音读音对照参考

wú bō tíng èr shǒu
吴波亭二首

yún shōu yān liǎn yuǎn shān míng, shí yǒu yú gē dù wǎn qíng.
云收烟敛远山明,时有渔歌度晚晴。
lǜ yè qīng zhī shēng yì sī, bái ōu cāng niǎo yě xīn qíng.
绿叶青枝生意思,白鸥苍鸟野心情。

“时有渔歌度晚晴”平仄韵脚

拼音:shí yǒu yú gē dù wǎn qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时有渔歌度晚晴”的相关诗句

“时有渔歌度晚晴”的关联诗句

网友评论


* “时有渔歌度晚晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时有渔歌度晚晴”出自吴潜的 《吴波亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢