“无流无派亦无源”的意思及全诗出处和翻译赏析

无流无派亦无源”出自宋代吴潜的《代为大川重说偈言》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú liú wú pài yì wú yuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“无流无派亦无源”全诗

《代为大川重说偈言》
宋代   吴潜
无流无派亦无源,粝食充饥衲御寒。
直下承当直下了,有何佛祖有何传。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《代为大川重说偈言》吴潜 翻译、赏析和诗意

《代为大川重说偈言》是宋代吴潜的一首诗词。这首诗词通过简洁的语言和深刻的意境表达了一种超越世俗的思考。

诗词的中文译文如下:

代替大川重复诵读偈言,
无流派、无来源,无拘无束。
简陋的食物填饱了肚子,粗糙的衣衫御寒。
直接面对种种困境,直面逆境,
是否有佛祖的存在,是否有传承?

这首诗词的诗意较为深远。首先,诗人通过“代替大川重复诵读偈言”来表达自己超越个体的意愿,他试图以自己的声音来传达一种普世的智慧和真理,超越了特定的流派和传统。同时,他认为这种智慧不依赖于特定的源头,它是普遍存在的,不受拘束和限制。

其次,诗中描述了诗人的生活状态。他生活简朴,吃着简陋的食物填饱肚子,穿着粗糙的衣衫御寒。这种朴素的生活方式强调了他对物质享受的超越,他不为外在的物质条件所束缚,更关注内心的追求和精神的富足。

最后,诗人直面困境,勇敢地面对逆境。他问自己是否有佛祖的存在,是否有传承。这里的佛祖可以理解为智慧和信仰的象征,诗人在困惑和困境中寻求答案,并在自己的声音中寻求真理的传承。

这首诗词通过简洁的语言和深刻的意境展示了诗人超越世俗、追求智慧和真理的心境。诗人表达了对物质享受的超越,强调内心精神的富足。同时,他直面逆境,寻求智慧和传承的答案。这首诗词在表达个体追求超越和智慧的同时,也呼唤人们对内心世界的关注和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无流无派亦无源”全诗拼音读音对照参考

dài wéi dà chuān zhòng shuō jì yán
代为大川重说偈言

wú liú wú pài yì wú yuán, lì shí chōng jī nà yù hán.
无流无派亦无源,粝食充饥衲御寒。
zhí xià chéng dāng zhí xià le, yǒu hé fó zǔ yǒu hé chuán.
直下承当直下了,有何佛祖有何传。

“无流无派亦无源”平仄韵脚

拼音:wú liú wú pài yì wú yuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无流无派亦无源”的相关诗句

“无流无派亦无源”的关联诗句

网友评论


* “无流无派亦无源”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无流无派亦无源”出自吴潜的 《代为大川重说偈言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢