“萧萧棠棣悲离黍”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧棠棣悲离黍”出自宋代王柏的《有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāo táng dì bēi lí shǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“萧萧棠棣悲离黍”全诗

《有感》
宋代   王柏
岁月飘零事转乖,未能凭酒放眉开。
萧萧棠棣悲离黍,寂寞芝兰閟野莱。
生计半随豪气坏,放心犹傍圣经回。
秋来旱势滔滔远,谁念苍生可正哀。

分类:

《有感》王柏 翻译、赏析和诗意

《有感》是宋代诗人王柏的作品。这首诗描绘了岁月流转中的悲凉和无奈情感。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
岁月飘零事转乖,
未能凭酒放眉开。
萧萧棠棣悲离黍,
寂寞芝兰閟野莱。
生计半随豪气坏,
放心犹傍圣经回。
秋来旱势滔滔远,
谁念苍生可正哀。

诗意:
这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨和无奈之情。岁月飘逝,事情变得扑朔迷离,他无法借酒消愁、放眉展颜。棠棣花凋零,离别的黍稷作物悲凉凋落,芝兰草孤寂地在荒野中草草生长。生活的计划受到豪杰气概的影响而扭曲,而他内心的慰藉只能借助圣经的回归。秋天来临,干旱无情地席卷而来,这使得人们对苍生的痛苦感到无法排遣。

赏析:
《有感》以简练的语言描绘了诗人内心的愁苦和对时光流转的感慨。诗中使用了一系列意象和象征,如岁月飘零、棠棣花和芝兰草,这些形象都呈现出一种凄凉和孤寂的氛围。诗人通过对自然景物的描写,抒发出对生活困境和社会现实的忧伤。诗的结尾表达了诗人对人们对苍生痛苦的冷漠和无动于衷的不满,呼唤人们应该正视和关怀苍生的困境。

整首诗情感真挚,意境深远,通过对自然景物的描绘,将诗人内心的苦闷和对社会现实的思考表达出来。这首诗展示了王柏对生活的理解和对人情世故的感慨,同时也反映了宋代社会的一些问题和诗人对之的思考。这使得《有感》成为一首富有思想性和感染力的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧棠棣悲离黍”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn
有感

suì yuè piāo líng shì zhuǎn guāi, wèi néng píng jiǔ fàng méi kāi.
岁月飘零事转乖,未能凭酒放眉开。
xiāo xiāo táng dì bēi lí shǔ, jì mò zhī lán bì yě lái.
萧萧棠棣悲离黍,寂寞芝兰閟野莱。
shēng jì bàn suí háo qì huài, fàng xīn yóu bàng shèng jīng huí.
生计半随豪气坏,放心犹傍圣经回。
qiū lái hàn shì tāo tāo yuǎn, shuí niàn cāng shēng kě zhèng āi.
秋来旱势滔滔远,谁念苍生可正哀。

“萧萧棠棣悲离黍”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo táng dì bēi lí shǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧棠棣悲离黍”的相关诗句

“萧萧棠棣悲离黍”的关联诗句

网友评论


* “萧萧棠棣悲离黍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧棠棣悲离黍”出自王柏的 《有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢