“当日杜陵深有恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当日杜陵深有恨”出自宋代王柏的《独坐看海棠二绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dāng rì dù líng shēn yǒu hèn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“当日杜陵深有恨”全诗
《独坐看海棠二绝》
沈香亭下太真妃,一笑嫣然国已危。
当日杜陵深有恨,何心更作海棠诗。
当日杜陵深有恨,何心更作海棠诗。
分类:
《独坐看海棠二绝》王柏 翻译、赏析和诗意
《独坐看海棠二绝》是一首宋代诗词,作者是王柏。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
独坐沈香亭下,俯瞰太真妃,
她的微笑如花儿一般,国家已经陷入危机。
当年在杜陵,她曾经遭受深深的仇恨,
如今我怎能心安理得地写起海棠的诗?
诗意:
这首诗表达了诗人对国家危机和历史遗憾的思考。诗中的太真妃代表着国家的命运和民众的疾苦,她的微笑是对国家困境的嘲讽。诗人在沉思过去的仇恨和痛苦之时,突然意识到自己写海棠诗的行为似乎不合时宜,因为国家正面临危机,民众正在受苦。这首诗通过对历史和现实的对比,表达了诗人内心的忧虑和矛盾情感。
赏析:
这首诗以简洁凝练的语言展现了作者的情感和思考。诗人通过对太真妃微笑和国家危机的描写,表达了对国家现状的忧虑和对过去仇恨的回忆。最后,诗人突然意识到自己写海棠诗的行为似乎有些不合时宜,这种矛盾情感使得诗词更加深入人心。
这首诗以海棠作为象征,海棠花在中国文化中常被赋予寓意,代表着悲伤、遗憾和无奈。通过将海棠与国家的命运和历史遗憾联系在一起,诗人深刻地表达了自己对国家命运的关切和对历史的思考。
总体而言,这首诗通过简短而深刻的语言,通过对国家危机和历史遗憾的反思,以海棠为象征,抒发了诗人内心的忧虑和矛盾情感,使得读者在阅读中能够感受到作者的情感共鸣和对国家命运的思考。
“当日杜陵深有恨”全诗拼音读音对照参考
dú zuò kàn hǎi táng èr jué
独坐看海棠二绝
shěn xiāng tíng xià tài zhēn fēi, yī xiào yān rán guó yǐ wēi.
沈香亭下太真妃,一笑嫣然国已危。
dāng rì dù líng shēn yǒu hèn, hé xīn gèng zuò hǎi táng shī.
当日杜陵深有恨,何心更作海棠诗。
“当日杜陵深有恨”平仄韵脚
拼音:dāng rì dù líng shēn yǒu hèn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“当日杜陵深有恨”的相关诗句
“当日杜陵深有恨”的关联诗句
网友评论
* “当日杜陵深有恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当日杜陵深有恨”出自王柏的 《独坐看海棠二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。