“向来邑为贪风坏”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来邑为贪风坏”出自宋代王柏的《送蒙斋侄宰余姚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng lái yì wèi tān fēng huài,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“向来邑为贪风坏”全诗

《送蒙斋侄宰余姚》
宋代   王柏
凫舄搀先伯仲间,迎阳带雨渡天关。
向来邑为贪风坏,此去民思善政安。
三百里同开鲁国,二千石即继壶山。
蒲封正次东溟侧,要拓胸襟个样宽。

分类:

《送蒙斋侄宰余姚》王柏 翻译、赏析和诗意

《送蒙斋侄宰余姚》是宋代王柏的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

凫舄搀先伯仲间,
迎阳带雨渡天关。
向来邑为贪风坏,
此去民思善政安。

该诗词描绘了作者送别蒙斋侄子宰治余姚的场景。凫舄是一种小型船只,它在同样大小的船只之间搀扶着行驶,象征着作者与蒙斋侄子的亲密关系。迎阳带雨渡天关,形容作者与侄子一同渡过风雨交加的关隘,意味着作者对侄子前程的祝福。

接下来,作者表达了对余姚城的思念和对蒙斋侄子能够带来良好政绩的期望。作者抱怨邑中贪风败俗的现象,希望蒙斋侄子能够在他离开后带来良好的政治环境。此处通过对邑中贪风的批评,展现了作者对社会风气的关切以及对治理能力的要求。

诗的后半部分,作者描述了侄子的前程。他将余姚与开鲁国相提并论,意味着蒙斋侄子将在余姚地位显赫,与开鲁国一样受人尊重。二千石即继壶山,表明蒙斋侄子将继承壶山的职位,成为地方官员。蒲封正次东溟侧,蒲封指的是古代封疆的地名,东溟则是大海的古称,表达了蒙斋侄子的前程将扩展到东海之畔。最后一句要拓胸襟个样宽,表达了作者对侄子的期望,希望他能胸怀宽广,胜任重任。

整首诗词通过描写送别场景和表达对侄子未来的期望,展现了作者对亲情和社会责任的关注。同时,诗中也流露出对社会风气的批评和对善政的向往,体现了作者对社会风气和治理能力的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来邑为贪风坏”全诗拼音读音对照参考

sòng méng zhāi zhí zǎi yú yáo
送蒙斋侄宰余姚

fú xì chān xiān bó zhòng jiān, yíng yáng dài yǔ dù tiān guān.
凫舄搀先伯仲间,迎阳带雨渡天关。
xiàng lái yì wèi tān fēng huài, cǐ qù mín sī shàn zhèng ān.
向来邑为贪风坏,此去民思善政安。
sān bǎi lǐ tóng kāi lǔ guó, èr qiān dàn jí jì hú shān.
三百里同开鲁国,二千石即继壶山。
pú fēng zhèng cì dōng míng cè, yào tà xiōng jīn gè yàng kuān.
蒲封正次东溟侧,要拓胸襟个样宽。

“向来邑为贪风坏”平仄韵脚

拼音:xiàng lái yì wèi tān fēng huài
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来邑为贪风坏”的相关诗句

“向来邑为贪风坏”的关联诗句

网友评论


* “向来邑为贪风坏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来邑为贪风坏”出自王柏的 《送蒙斋侄宰余姚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢