“制药无方遣睡蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析

制药无方遣睡蛇”出自宋代王柏的《和遁泽喜雨韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì yào wú fāng qiǎn shuì shé,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“制药无方遣睡蛇”全诗

《和遁泽喜雨韵二首》
宋代   王柏
久欲飞山试笋车,避炎情绪未能嘉。
读书求道调心马,制药无方遣睡蛇
天地秋来催祭鸟,池塘雨过闹私蛙。
病夫推枕幡然起,骨健神清眼不华。

分类:

《和遁泽喜雨韵二首》王柏 翻译、赏析和诗意

《和遁泽喜雨韵二首》是宋代王柏创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中表达了作者对雨水的喜悦和对自然的感悟。通过描绘一系列场景和情境,诗人展示了他对自然界的观察和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:

久欲飞山试笋车,
避炎情绪未能嘉。
读书求道调心马,
制药无方遣睡蛇。
天地秋来催祭鸟,
池塘雨过闹私蛙。
病夫推枕幡然起,
骨健神清眼不华。

这首诗词的诗意主要表达了以下几个方面:

1. 诗人对雨水的期待和欢喜:诗中提到"久欲飞山试笋车",表达了诗人长期以来对雨水的渴望,希望雨水来临可以带来新鲜的竹笋。这种期待和欢喜在整首诗中贯穿始终,体现了人们对自然界的依赖和对丰收的期待。

2. 诗人对生活的思考和感悟:诗词中还涉及到了读书求道、制药、病患等不同的情境。这些情境反映了诗人对生活的思考和对人生意义的追求。通过读书求道、制药和病患的描写,诗人传达了对健康、智慧和生命的珍视。

3. 自然界的变化和生机勃勃的景象:诗中描述了秋天的天地变化和池塘中雨过后的欢腾蛙声。这些描写展示了自然界的变化和万物生机勃勃的景象,给人以秋天的清新和活力。

这首诗词通过对不同情境和景象的描绘,抒发了诗人内心世界的感受和思考,展示了对自然和生活的热爱和关怀。同时,诗词中运用了优美的语言和形象的描写,使整首诗词充满了诗意和艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“制药无方遣睡蛇”全诗拼音读音对照参考

hé dùn zé xǐ yǔ yùn èr shǒu
和遁泽喜雨韵二首

jiǔ yù fēi shān shì sǔn chē, bì yán qíng xù wèi néng jiā.
久欲飞山试笋车,避炎情绪未能嘉。
dú shū qiú dào diào xīn mǎ, zhì yào wú fāng qiǎn shuì shé.
读书求道调心马,制药无方遣睡蛇。
tiān dì qiū lái cuī jì niǎo, chí táng yǔ guò nào sī wā.
天地秋来催祭鸟,池塘雨过闹私蛙。
bìng fū tuī zhěn fān rán qǐ, gǔ jiàn shén qīng yǎn bù huá.
病夫推枕幡然起,骨健神清眼不华。

“制药无方遣睡蛇”平仄韵脚

拼音:zhì yào wú fāng qiǎn shuì shé
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“制药无方遣睡蛇”的相关诗句

“制药无方遣睡蛇”的关联诗句

网友评论


* “制药无方遣睡蛇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“制药无方遣睡蛇”出自王柏的 《和遁泽喜雨韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢