“鲍照曾为惠休来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鲍照曾为惠休来”出自宋代周弼的《逢僧文礼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bào zhào céng wèi huì xiū lái,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。
“鲍照曾为惠休来”全诗
《逢僧文礼》
师说古香寮旧开,鲍照曾为惠休来。
至今猿鹤犹知敬,静对寒星礼碧苔。
至今猿鹤犹知敬,静对寒星礼碧苔。
分类:
《逢僧文礼》周弼 翻译、赏析和诗意
《逢僧文礼》是宋代周弼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
逢僧文礼
师说古香寮旧开,
鲍照曾为惠休来。
至今猿鹤犹知敬,
静对寒星礼碧苔。
诗意:
这首诗词描绘了周弼在一次与僧人相逢的经历中所感受到的情景。诗人提到了一个名为“古香寮”的地方,这是一个古老的佛寺。他告诉我们,这座佛寺已有很长时间没有开放了。然而,鲍照曾经亲临此地,曾有一位名为惠休的僧人也曾到访过。尽管时光已过去很久,但猿猴和仙鹤仍然对这里怀有敬意,保持着对这座佛寺的尊重。最后的两句描述了诗人在这里静静地对着寒冷的繁星行礼,而地面上覆盖着的青苔也变得庄严而美丽。
赏析:
这首诗词通过描述古老的佛寺和周围的自然景观,表达了作者对历史和传统的敬重之情。诗人通过提到鲍照和惠休这两位历史人物,使诗词具有了一种渊源感和传承感。猿猴和仙鹤作为动物的形象,象征着对佛寺的敬重和崇高。最后的两句中,寒星和碧苔的描绘给人以宁静和美丽的感觉,同时也强调了对佛寺的虔诚和尊重。整首诗词以简练的语言表达了作者对于历史文化的珍视和对自然的敬畏之情,展示了宋代文人对佛寺和传统文化的情感抒发。
“鲍照曾为惠休来”全诗拼音读音对照参考
féng sēng wén lǐ
逢僧文礼
shī shuō gǔ xiāng liáo jiù kāi, bào zhào céng wèi huì xiū lái.
师说古香寮旧开,鲍照曾为惠休来。
zhì jīn yuán hè yóu zhī jìng, jìng duì hán xīng lǐ bì tái.
至今猿鹤犹知敬,静对寒星礼碧苔。
“鲍照曾为惠休来”平仄韵脚
拼音:bào zhào céng wèi huì xiū lái
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鲍照曾为惠休来”的相关诗句
“鲍照曾为惠休来”的关联诗句
网友评论
* “鲍照曾为惠休来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲍照曾为惠休来”出自周弼的 《逢僧文礼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。